a provision of $1,249,900, which reflects a decrease of $22,400, would cover: | UN | سيغطي الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٢٤٩ ١ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٤٠٠ ٢٢ دولار ما يلي: |
a provision of $1,249,900, which reflects a decrease of $22,400, would cover: | UN | سيغطي الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٢٤٩ ١ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٤٠٠ ٢٢ دولار ما يلي: |
33.46 As regards alterations and improvements, a provision of $3,275,000 would cover the following: | UN | 33-46 وفيما يتعلق بالتعديلات والتحسينات، سيغطي الاعتماد البالغ 000 275 3 دولار ما يلي: |
578. the provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for the five posts. | UN | 578 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للوظائف الخمس. |
636. the provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for three posts. | UN | 636 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بثلاث وظائف. |
573. the provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for the 5 proposed posts. | UN | 573 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للوظائف الخمس المقترحة. |
33.50 As regards alterations and improvements, a provision of $2,036,100 would cover the following: | UN | 33-50 وفيما يتعلق بالتعديلات والتحسينات، سيغطي الاعتماد البالغ 100 036 2 دولار ما يلي: |
33.54 As regards alterations and improvements, a provision of $924,600 would cover the following: | UN | 33-54 وفيما يتعلق بالتعديلات والتحسينات، سيغطي الاعتماد البالغ 600 924 دولار ما يلي: |
33.58 As regards alterations and improvements, a provision of $2,061,600 would cover the following: | UN | 33-58 وفيما يتعلق بالتعديلات والتحسينات، سيغطي الاعتماد البالغ 600 061 2 دولار ما يلي: |
34.50 As regards alterations and improvements, a provision of $2,179,000 would cover the following (in United States dollars): | UN | 34-50 وفيما يتعلق بالتعديلات والتحسينات، سيغطي الاعتماد البالغ000 179 2 دولار ما يلي (بدولارات الولايات المتحدة): |
3C. a provision of $51,000 would cover four work-months of consultancy services to assist with resource mobilization and inter-agency collaborative action. | UN | ٣ جيم - ١٩ سيغطي الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٥١ دولار تكاليف أربعة أشهر عمل من خدمات الخبرة الاستشارية للمساعدة على تعبئة الموارد والعمل التعاوني فيما بين الوكالات. |
9.63 a provision of $21,000, at the maintenance level, would cover the production costs of publications related to the programme of work of the Division. | UN | ٩-٦٣ سيغطي الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٢١ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن السابق، تكاليف إنتاج المنشورات المتعلقة ببرنامج عمل الشعبة. |
9.63 a provision of $21,000, at the maintenance level, would cover the production costs of publications related to the programme of work of the Division. | UN | ٩-٣٦ سيغطي الاعتماد البالغ ٠٠٠ ١٢ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن السابق، تكاليف إنتاج المنشورات المتعلقة ببرنامج عمل الشعبة. |
Contractual services 26C. a provision of $43,200, at the maintenance level, would cover external printing of medical forms and other personnel forms used by the Office of the Assistant Secretary-General. General operating expenses | UN | ٢٦ جيم - ٢٠ سيغطي الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٤٣ دولار، على مستوى المواصلة، تكاليف الطباعة الخارجية النماذج الطبية وغيرها من نماذج شؤون الموظفين التي يستخدمها مكتب اﻷمين العام المساعد. |
3C. a provision of $51,000 would cover four work-months of consultancy services to assist with resource mobilization and inter-agency collaborative action. 3C. | UN | ٣ جيم -١٩ سيغطي الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٥١ دولار تكاليف أربعة أشهر عمل من خدمات الخبرة الاستشارية للمساعدة على تعبئة الموارد والعمل التعاوني فيما بين الوكالات. |
689. the provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for one post. | UN | 689 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بوظيفة واحدة. |
Moreover, the provision would cover travel of staff between Kabul and the Kuwait Joint Support Office for consultations and support to meet the surge in activities in both locations; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيغطي الاعتماد سفر الموظفين بين كابل ومكتب الدعم المشترك في الكويت لإجراء مشاورات والحصول على الدعم لتلبية الاحتياجات المرتبطة بالزيادة الكبيرة في الأنشطة في كلا الموقعين؛ |
In addition, the provision would cover travel of staff between Kabul and the Support Office in Kuwait for consultations and support to meet the surge in activities in both locations; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيغطي الاعتماد سفر الموظفين بين كابل ومكتب الدعم في الكويت لإجراء مشاورات والحصول على الدعم لمواجهة تزايد الأنشطة في كلا الموقعين؛ |
69. the provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for the 54 proposed posts. | UN | 69 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للوظائف المقترحة البالغ عددها 54 وظيفة. |
155. the provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for the 94 proposed posts. | UN | 155 - سيغطي الاعتماد المرصود المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بـ 94 وظيفة مقترحة. |
213. the provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for the 55 proposed posts. | UN | 213 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بالوظائف المقترحة البالغ عددها 55 وظيفة. |
16. The budgetary provision in the amount of $560,500 is to cover the cost of technical support required for the implementation of projects and management services. | UN | ١٦ - سيغطي الاعتماد الوارد في الميزانية بمبلغ ٥٠٠ ٥٦٠ دولار تكلفة الدعم التقني اللازم لتنفيذ المشاريع وخدمات اﻹدارة. |