"سيغيّر" - Traduction Arabe en Anglais

    • will change
        
    • would change
        
    • changes
        
    • gonna change
        
    • to change
        
    • 'll change
        
    • changed
        
    • change the
        
    Maybe you don't want to tell her because you like being the object of her attention and affection, and you're worried this will change that. Open Subtitles ،الشخص الذي هو مصدر إهتمامها وعاطفتها .وأنتَ قلق بأن إخبارك لها سيغيّر من ذلك
    I think the information it contains inside will change the course of the war. Open Subtitles .المعلومات التي يحتويها سيغيّر مجرى الحرب
    Oh,my God,that would change the way we view the entire physical universe. Open Subtitles آه يا إلهي! هذا سيغيّر نظرتنا حول عالمنا المحسوس بشكل كامل
    Do you think railing against me changes what's happening to you? Open Subtitles هل تعتقد أن لومك لي سيغيّر ما تمرّ به أنت؟
    If you listen to his colleagues, he was a genius, his work was gonna change everything. Open Subtitles إن استمعت لزُملائه لقد كان عبقريّاً، عمله كان سيغيّر كُلّ شيء
    You were his daughter, and some stupid blood test wasn't going to change that. Open Subtitles كنتِ ابنته، وما كان سيغيّر ذلك تحليل دم سخيف.
    Well, when half the Spanish Armada arrive to join it, he'll change his mind. Open Subtitles حسناً عندما يأتِ نصف الأسطول الحربي الأسباني لينضم إليها . سيغيّر رأيه
    This envelope will change your life for the low, low price of five dollars, and I'll throw in a piece of great advice. Open Subtitles هذا المغلّف سيغيّر حياتك ،بأدنى أدنى ثمن، خمس دولارات وسأضيف نصيحة عظيمة
    Something that will change the facts on the ground just enough... so two countries that haven't been able to communicate for over 30 years... except through terrorist actions and threats... can sit down and talk. Open Subtitles شيء سيغيّر الوقائع على الأرض بشكل كافٍ ليتمكن بلدان لم يستطيعا التواصل منذ أكثر من 30 سنة
    I've got this water-skiing routine that will change the face of entertainment. Open Subtitles أمارس التزحلق على الماء و هو سيغيّر وجه الترفيه
    I swear to you all, this tower will change the world. Open Subtitles أقسم لكم جميعاً أنّ هذا البرج سيغيّر العالم.
    I didn't know that day would change my life forever. Open Subtitles "لم أعلم أنّ ذلك اليوم سيغيّر حياتي إلى الأبد"
    Now, if you collected in some consistent way, putting your mind to it, plotting things out, that would change everything. Open Subtitles لكن لو قمتِ بالتجميع بطريقة مستمرّة, ركّزتِ ذهنكِ في الأمر, وتخططين له, هذا سيغيّر كلّ شيء.
    Oh, so you changed your name and thought that would change everything? Open Subtitles أوه ، إذًا أنت غيّرت اسمك واعتقدت أن ذلك سيغيّر كل شيء ؟
    I know that the plan was to assimilate them into the gene pool, but this changes everything. Open Subtitles أنا أعرف بأنّ الخطة كانت في دمجنا معهم جينياً و لكن هذا سيغيّر كلّ شيء
    You brought a dead body into my home. That changes everything. Open Subtitles لقد أحضرت جثةً لمنزلي، وهذا سيغيّر كلّ شيء.
    My name is detective Brett Hopper, and this is the day that changes everything. Open Subtitles إسمي المحقق بريت هوبر وهذا هو اليوم الذي سيغيّر كل شيء
    We made an alliance... That's gonna change everything for the wolves. Open Subtitles أقمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للمذؤوبين.
    We made an alliance that's gonna change everything for the wolves. Open Subtitles أبرمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للذئاب
    When the world finds out what you can do it's gonna change everything. Our... Open Subtitles عندما يكتشف العالم ما يمكنك القيام به، فذلك سيغيّر كلّ شيء.
    I truly believed that the work that we were doing was going to change the world. Open Subtitles آمنتُ بصدقٍ أنّ العملَ الذي كنّا نقوم به سيغيّر العالم.
    Once we call these people, it'll change your family forever. Open Subtitles حالما نتصل بأولئك الناس، فهذا سيغيّر حياتكم للأبد
    I just wanted to tell you something in case it changed anything. Open Subtitles فقط أردت أن أخبركِ شيئاً ان كان سيغيّر أي شيء
    Under the right circumstances, even he might change the world. Open Subtitles في ظل الظروف المناسبة ربما يأتي من سيغيّر العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus