"سيفاجئك" - Traduction Arabe en Anglais

    • surprise you
        
    • 'd be surprised
        
    • it surprise
        
    • will surprise
        
    • surprise to you
        
    Would it surprise you to know that I sympathize with what you just said about defending your home? Open Subtitles هل سيفاجئك أن تعلم أني أتعاطف مع ما قلته للتوّ بشأن الدفاع عن بيتك؟
    Would it surprise you to know that that painting cost $200,000? Open Subtitles هل سيفاجئك لو علمت انه هذه اللوحه تكلفتها 200,00$? 0
    This may surprise you, But history didn't treat you kindly. Open Subtitles ربما هذا سيفاجئك لكن التاريخ سيعلمك جيداً
    You'd be surprised what regular people can do when the adrenaline's pumping. Open Subtitles سيفاجئك ما يفعل الأشخاص الطبيعيون عندما يتدفق أنزيم الغضب
    You'd be surprised how much it doesn't matter when people get to know you. Open Subtitles سيفاجئك أنّ ذلك لا يهمّ حين يتعرّف الناس عليك عن قرب
    You'd be surprised what those asswipes in the media are allowed to get away with. Open Subtitles سيفاجئك مايسمح لهؤلاء الأوغاد في وسائل الاعلام بأن يفعلو وينجو بفعلتهم
    It'll probably surprise you, but I've never had any of these surgeries to become a sexual object. Open Subtitles أعرف إن ذلك سيفاجئك لكن لم يكن أي من الجراحات التجملية التي قمت بها فيها جراحة تعديل جنسية
    Would it surprise you to know that there's a man from the FBI here? Open Subtitles هل سيفاجئك أن تعرفي أن هناك رجل من المباحث الفيدرالية كان هنا؟
    I know it will surprise you greatly, but they are engaged. Open Subtitles اعلم انة سيفاجئك ولا شك . ولكنهما مخطوبان بالفعل
    If I told you their car was parked outside just now, would that surprise you? Open Subtitles إذا قلت لك أن سيارتهم مركونة في الخارج هل سيفاجئك ذلك؟
    Would it surprise you to know that I've been here before? Open Subtitles هل سيفاجئك معرفة أنني كنت هنا من قبل؟
    This may surprise you, but I have over 600 episodes of The People's Court on tape. Open Subtitles ربما سيفاجئك هذا، لكن لدي أكثر من 600 حلقة من "ذا بيبولز كورت" مسجلة على شرائط.
    You'd be surprised what you can find at the bottom of the Balearic Sea. Open Subtitles ‏‏سيفاجئك ما يمكن إيجاده ‏في قاع بحر "البليار". ‏
    You'd be surprised what's possible in this judicial system. Open Subtitles سيفاجئك ماهو ممكن في هذا النظام القضائي
    You'd be surprised how often it works. Open Subtitles سيفاجئك مقدار نجاح هذا الأسلوب
    You'd be surprised at what you find out there. Open Subtitles سيفاجئك ما ستكتشفه في العالم
    You'd be surprised about how many adult fans there are of the show. Like this woman, Debra Ann Volker. Open Subtitles سيفاجئك عدد البالغين المُعجبين بالبرنامج، كهذه المرأة، (ديبرا آن فولكر).
    I don't think this is gonna come as any surprise to you, but I can be really certain about things. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا سيفاجئك لكن يمكن ان اكون متيقنه حقا من اشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus