"سيفتتح" - Traduction Arabe en Anglais

    • will be opened by
        
    • will open
        
    • opens
        
    • would open
        
    • to be opened
        
    • opening up
        
    • will be inaugurated
        
    • would be inaugurated
        
    • gonna open
        
    • will be open
        
    • will be opened at
        
    The session will be opened by the Acting Chairperson of the Committee on Information. UN سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام بالنيابة.
    The meeting will be opened by the Chair of the ninth session of the United Nations Forum on Forests. UN سيفتتح الاجتماع رئيس الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    The session will be opened by the Acting Chairperson of the Committee on Information. UN سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام بالنيابة.
    The Director of the secretariat of the United Nations Forum on Forests will open the meeting. UN سيفتتح الاجتماع مدير أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Your restaurant opens in a week and it ain't half-finished. Open Subtitles مطعمكم سيفتتح الأسبوع القادم ونصف العمل لم ينجز
    The first session of the Preparatory Committee will be opened by the Special Representative of the Secretary-General for Disaster Risk Reduction. UN سيفتتح الدورة الأولى للجنة التحضيرية الممثل الخاص للأمين العام للحد من مخاطر الكوارث.
    The second session of the Committee will be opened by the Chairperson of the Committee. UN سيفتتح رئيس اللجنة الدورة الثانية للجنة.
    The meeting will be opened by the Chair of the Bureau for the tenth session of the United Nations Forum on Forests. UN سيفتتح الاجتماع رئيس مكتب الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    The eighth session of the Committee will be opened by the United Nations High Commissioner for Human Rights or his representative. UN سيفتتح مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أو ممثله الدورة الثامنة للجنة.
    The session will be opened by the Chair of the Committee on Information. UN سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام.
    9. The meeting of the Working Group will be opened by the Secretary-General of the United Nations or his representative. UN 9 - سيفتتح الأمين العام للأمم المتحدة، أو ممثله، اجتماع الفريق العامل.
    13. COP 19 will be opened by the President of COP 18, Mr. Abdullah bin Hamad Al-Attiyah. UN 13- سيفتتح الدورةَ التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة، السيد عبد الله بن حمد العطية.
    The session will be opened by the Chair of the Committee on Information. UN سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام.
    At 10 a.m. Ambassador Draganov will open an informal plenary meeting on agenda item 5. UN في الساعة العاشرة، سيفتتح السفير دراغانوف جلسة عامة غير رسمية تتناول البند 5 من جدول الأعمال.
    The President will open the meeting with short introductory remarks. UN سيفتتح الرئيس الاجتماع بملاحظات تمهيدية قصيرة.
    Pending the election of the Bureau, the Secretary-General of the Conference will open the session. UN ريثما يتم انتخاب أعضاء المكتب، سيفتتح الأمين العام للمؤتمر أعمال الدورة.
    Wednesday the World's Fair opens, Thursday our book goes on sale. Open Subtitles الأربعاء سيفتتح المعرض الدولي والخميس سيباع كتابنا
    Any vaccine would open up a vast market. Open Subtitles أي لقاح منه سيفتتح مركزا كبيرا جدا للأدوية.
    The Group welcomed the establishment of the South-South Industrial Cooperation Centre in India and was pleased to learn that another such centre was to be opened in China. UN وقال إن المجموعة ترحّب بإنشاء مركز التعاون الصناعي بين بلدان الجنوب في الهند وعن سروره إذ علم أن مركزا آخر هكذا سيفتتح في الصين.
    There's that new pediatric wing that's opening up this week. Open Subtitles هناك جناح عيادة أطفال جديد سيفتتح بنهاية هذا الإسبوعِ
    In that same spirit, the International Decade of the World's Indigenous People will be inaugurated at this session of the General Assembly. UN وبنفس الروح، سيفتتح في هذه الدورة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم.
    The Committee was informed that the office, which would be inaugurated in September 2011, would be fully funded from extrabudgetary resources and that its continuation was entirely dependent on the availability of the necessary contributions from interested donors. UN وعلمت اللجنة أن المكتب الذي سيفتتح في أيلول/سبتمبر 2011 سيمول تمويلاً تاماً من موارد خارجة عن الميزانية وأن استمراره يتوقف كلياً على توافر المساهمات الضرورية من جهات مانحة مهتمة.
    It's not like another one of these plants is gonna open up in this crap hole. Open Subtitles انه ليس كأن احدى هذه المصانع . سيفتتح في هذه البقعة اللعينة
    The stadium will be open for use from 9am to 10pm. Open Subtitles سيفتتح الملعب من الساعة التاسعة وحتى العاشرة
    The meeting will be opened at 10 a.m. on Monday, 23 June 2008. UN سيفتتح الاجتماع في الساعة العاشرة صباحاً يوم الاثنين، 23 حزيران/يونيه 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus