"سيقتلها" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna kill her
        
    • 'll kill her
        
    • going to kill her
        
    • will kill her
        
    • would kill her
        
    • 'd kill her
        
    • he kills
        
    • he'll kill
        
    Which means that she snitched. Which means he's gonna kill her. Open Subtitles مما يعني أنها قد وشت به مما يعني أنه سيقتلها
    Oh, her daddy is gonna kill her when he finds out she's in the clink. Open Subtitles آه, والدها سيقتلها عندما.. يكتشف بأنها في الحبس
    No, I can't get too close or he'll kill her. Open Subtitles لا، لا يمكنني أن اقترب كثيرا وإلا سيقتلها
    He says if we give him the tritium, he'll release her, but if we fail or if we try to involve the police, he'll kill her. Open Subtitles لقد قال إن سلمناه هذا التريتيوم سيطلق سراحها لكن إن فشلنا أو حاولنا طلب مساعدة الشرطة فإنه سيقتلها
    You would be, too, if you got an e-mail saying he was going to kill her. Open Subtitles كنت لتقتنع أنت أيضًا إذا حصلت على بريد إلكتروني يقول به أن سيقتلها
    No sane person would do... this will kill her. Open Subtitles لا يوجد إنسان عاقل قد يفعل هذا هذا سيقتلها
    He stated that his life was over, that he would kill her and that her homicide would appear in the newspaper. UN وأعلن لها أن حياته انتهت وأنه سيقتلها وأن خبر قتلها سيُنشر في الصحيفة.
    I told you cops he'd kill her if you didn't stop him. Open Subtitles لقد أخبرتكم أيها الشرطيون أنه سيقتلها إذا لم تردعونه.
    It's gonna kill her when she gets home and discovers that disk. Open Subtitles سيقتلها الأمر عندما تصل لبيت وتكتشف أمر القرص
    He's gonna kill her just like he killed that girl when you beat him in cards. No. Open Subtitles سيقتلها كما قتل تلك الفتاة حينما فزتَ عليه في لعبةِ الورق.
    His ex-wife was tryin'to take all his money, and he was gonna kill her, and I told him not to. Open Subtitles و أن زوجته السابقةكانت تحاول الحصول على كل نقوده و أنه كان سيقتلها و أخبرته أن لا يفعل
    This man here... he's gonna kill her tomorrow night at her homecoming game. Open Subtitles هذا الرجل هنا سيقتلها ليلة غد في مباراة العودة
    You argued that there must be something to connect all three symptoms, you mocked us for not figuring it out, and finally you let us discuss the paralysis on its own because it's what's gonna kill her. Open Subtitles قلت أنه يجب وجود ما يربط بين الثلاثة أعراض سخرت منا لعدم معرفته و الآن تدعنا نتحدث عن الشلل وحده لأنه ما سيقتلها
    He's looking like he's gonna kill her and might have if I hadn't stepped in. Open Subtitles يبدو كأنه سيقتلها وربما كان سيفعل لولا أن تدخلت
    He's just using her to lure you out, and then he'll kill her and the rest of you. Open Subtitles إنه يستخدمها فقط لإستدراجكم للخارج ثم سيقتلها و يقتلكم.
    He'll kill her like the others when he finds. You know he will. Open Subtitles سيقتلها كما فعل مع الآخرين عندما يجدها أنت تعلم أنه سيفعل ذلك
    Next time I show up here, it'll kill her, okay? Open Subtitles في المرة القادمة التي تظهر فيها , ذلك سيقتلها , حسنا ؟
    Faith knew Kubiak was going to kill her, so she swallowed that key before she died. Open Subtitles عرف فيث بأن كوبياك سيقتلها لذلك قامت بـ ابتلاع ذلك المفتاح قبل وفاتها
    Our dead guy was going to kill her. Open Subtitles شاهدتنا الرئيسية جندينا الميت كان سيقتلها
    Because I think it's endocarditis and I think the prednisone will kill her. Open Subtitles لأنّي أعتقد أنّه التهاب الشغاف، وأعتقد أنّ البريدنيزون سيقتلها
    She's weak to the point of death. Zatting us both, even once, will kill her. Open Subtitles إنها ضعيفة إلى حدّ الموت السلاح موجّه لكلانا، ولو أطلقت طلقة واحدة، سيقتلها
    He stated that his life was over, that he would kill her and that her homicide would appear in the newspaper. UN وأعلن لها أن حياته انتهت وأنه سيقتلها وأن خبر قتلها سيُنشر في الصحيفة.
    He said he'd kill her if any attempt was made. Open Subtitles و قدْ قال إنّه سيقتلها إنْ جرتْ أيّة محاولةٍ لإنقاذها
    And that means every girl that he kills is like another one on my conscience. Open Subtitles وهذا يعني أنّ كلّ فتاة سيقتلها سيحمل ضميري ذنبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus