"سيقرأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • will read
        
    • gonna read
        
    • going to read
        
    • read the
        
    • be reading
        
    • reads
        
    • 'll read
        
    • would read
        
    Thomas, the fact is, and cannot change, it will read about in the history books, Open Subtitles توماس , الحقيقه و التي لا يمكن أن تتغير هي سيقرأ عنها في كتب التاريخ
    A hundred years from now, people will read his work and know his name. Open Subtitles ‫وبعد مائة سنة من الآن ‫سيقرأ الناس عمله ‫ويعرفون اسمه
    At three minutes, the system will read the failure of the generator to take over as a breach. Open Subtitles بعد ثلاثة دقائق، سيقرأ النظام عطل المولّد على أنّه خرق
    Manny's gonna read us a little something that he prepare in his poetry camp. Open Subtitles ماني سيقرأ لنا مقطعا صغيرا قام بإعداده في مخيم الشِعر
    Not that anybody's going to read it; no one can. Open Subtitles ليس وأن أي شخص سيقرأ ذلك، لا أحد يستطيع.
    Secondly, with regard to the objections raised by Mr. Berman to several points discussed in general comment 24, he would read the relevant paper with great interest before formulating an opinion. UN وثانياً، فيما يتعلق بالاعتراضات التي أثارها السيد بيرمن على عدة نقاط وردت مناقشتها في التعليق العام ٤٢، قال إنه سيقرأ الورقة المتصلة بالموضوع باهتمام كبير قبل إبداء رأيه.
    They'll be reading about it over their damn coffee right before they vote. Open Subtitles سيقرأ الناخبون الخبر وهو يشربون قهوتهم قبل حتى أن يصوتوا
    Raise your sword and run into battle and tell me what the inscription on your monument will read when the history books glorify you. Open Subtitles ارفعي سيفك وواجهي في المعركة وأخبريني ما النقش سيقرأ على تمثالك
    And now, Ralph Wiggum will read his essay on "Springfield in 50 Years." Open Subtitles والان رالف ويغام سيقرأ مقالة سبرينغفيلد بعد خمسون عاماً
    Come on, the priest will read to you and you'll see you'll be better. Open Subtitles هيا، سيقرأ القس من أجلك وسترين كيف ستتحسنين
    Next stop, secretary Schrute will read the minutes from Sunday's meeting. Open Subtitles الفقرة الثانية مع السكرتير دوايت شروت سيقرأ لكم اجتماع يوم الأحد
    This thing will read thousands, if not hundreds of thousands of facial cues, breathing patterns, body language indicators, everything. Open Subtitles هذا الشيء سيقرأ الآلاف، إذا ليس مئات الآلاف من النماذج الوجهية، أنماط التنفس مؤشرات لغة الجسم، كُلّ شيء.
    To start with, Brother Hibbert will read a report on our efforts to rename everything after Ronald Reagan. Open Subtitles في البداية الأخ هيبيرت سيقرأ تقرير عن جهودنا في تسمية كل شيء باسم رونالد ريغان
    And my column. Every day, millions will read about you and rally to your defense. Open Subtitles و عمودي اليومي ، كل يوم سيقرأ ملايين الناس عنكِ وعن سباق الدفاع عنكِ
    It's like the Declaration of Independence. Who's gonna read that? Open Subtitles إنها أشبه بإعلان الإستقلال، من سيقرأ ذلك؟
    Who's gonna read shit written by a Cunt like you? Open Subtitles من سيقرأ قمامة كتبها ساقط مثلك؟
    Otherwise, Garcetti's gonna read about it in the Globe. Open Subtitles وإلا فإن (غارسيتي) سيقرأ عن الأمر في المدونة
    You think three of their people drowned is going to read as an accident? Open Subtitles يعتقدون أنّ الشيطان يحاول أن يعطيهم المثلجات أتظنّ أنّ ثلاثة من موظفيهم غرقوا سيقرأ على أنّه حادثة ؟
    Yes, he's going to read a lot of classic books, - maybe study a language. Open Subtitles ،بلى، سيقرأ الكثير من الكتب القديمة وربما يتعلّم لغة
    The Throat will then read the Kaiju's genetic code... - ...and let you pass. Open Subtitles المعبر سيقرأ الرمز الوراثيّ للوحش و يترككم تعبرون
    Now, each of you will be singing a song for me of your choice, and then you'll be reading a scene for me. Open Subtitles الآن, كل فرد منكم سيغني لي أغنية من اختياره بعد ذلك سيقرأ لي مشهداً
    Someone reads a poem. We've got some Bible stuff... Open Subtitles أحد ما سيقرأ قصيدة, لدينا الإنجيل
    He'll read from Fordyce's sermons every night. Before they go to bed! Open Subtitles ـ سيقرأ مواعظ فيردس كل ليلة ـ قبل ذهابهم الى الفراش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus