"سيكون افضل" - Traduction Arabe en Anglais

    • would be better
        
    • would be best
        
    • will be better
        
    • 'll be better
        
    • be the best
        
    • gonna be better
        
    Okay, don't you think everybody would be better off if Andi just let this go? Open Subtitles الا تعتقد ان الجميع هنا سيكون افضل حالاً اذا قامت آندي بنسيان ذلك ؟
    Yeah, but I think it would be better for me if I went through it alone. Open Subtitles لكن اعتقد بإنه سيكون افضل بالنسبة لي إذا مررت بذلك لوحدي
    I know that it would be better and safer for the both of us if Nathan went to a care facility, but if I do that, then it's over. Open Subtitles اعلم بإن سيكون افضل و اكثر اماناً لكلانا اذا ذهب نيثان إلى دار رعاية لكن لو فعلت ذلك فـ سينتهي كل شيء
    And with a jury made up mostly of minorities, a woman of color would be best. Open Subtitles ولجنة محلفين معظمها من الاقليات إمرأة ملونة سيكون افضل خيار
    From now on, everything will be better. Nothing will stop the people. Open Subtitles الان كل شئ سيكون افضل , لا يوجد شئ سوف يوقف الناس
    I think it'll be better for you go to through the back door if you're leaving for work. Open Subtitles اعتقد أنه سيكون افضل لو ذهبتي من الباب الخلفي
    I can tell right away he's gonna be the best coach ever. Open Subtitles استطيع ان اخبرك بكل وضوح انه سيكون افضل مدرب مر علي
    But after tonight, everything's gonna be better. Open Subtitles لكن بعد الليلة كل شيء سيكون افضل
    It would be better for your mental well being not to know. Open Subtitles سيكون افضل من اجل صحتك العقلية الا تعرفي ذلك
    Before I question one by one and find all those crimes of yours, it would be better for you to bring them back on your own and full up that office's finances. Open Subtitles قبل ان استجوب شخص تلو الاخر,واجد كل تلك الجرائم حولكم سيكون افضل لكم ان تعيدوهم لوحدكم وتملئون تمويلات المكتب
    I think our time would be better spent meeting with some department heads. Open Subtitles اِعتقد ان وقتنـآ سيكون افضل لـ قضاء الوقت مع رؤساء الأقسام
    I think our time would be better spent meeting with some department heads. Open Subtitles اِعتقد ان وقتنـآ سيكون افضل لـ قضاء الوقت مع رؤساء الأقسام
    I thought... taking the prize money in the middle of the show would be better. Open Subtitles اعتقدت أن اخذ المال من منتصف البرنامج و الانسحاب سيكون افضل
    The only thing that would be better is if I had a unicorn horn. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيكون افضل هو لو كان هناك بوق يقلد صوت وحيد القرن
    I just think it would be better if we kept it nerd-to-nerd. Open Subtitles انا فقط اظن انه سيكون افضل اذا ظللنا ند لند
    Although going back to hell would be better Open Subtitles على الرغم من أن العودة للجحيم سيكون افضل
    He thinks it would be better if they saw other people. Open Subtitles يعتقدون ان الامر سيكون افضل لو شاهدوا ناس آخرين
    Maybe that would be best. Oh. Oh, my God, your outfit is so cute. Open Subtitles ربما هذا سيكون افضل يا الهى , ان زيّك لطيف للغاية
    I think it would be best if you turn around and be on your way. Open Subtitles أعتقد انه سيكون افضل لو خرجت وتكون في طريقك.
    Making without Azamat I think it will be better. Open Subtitles بدون "ازامات" واظنه سيكون افضل
    It will be better next time. Open Subtitles سيكون افضل المرة القادمة
    You think he'll be better off with somebody poking at him, trying to figure out what he is? Open Subtitles اتعتقدين بانه سيكون افضل مع شخص ما يعقره؟ محاولة منه ليعرف ما هو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus