That he's probably not septic, so he's gonna be fine. | Open Subtitles | أنه على الأرجح غير مخموج، لذا سيكون على مايرام. |
You're gonna be fine. It's all gonna be fine. | Open Subtitles | وأنت ستكون على مايرام وكل شيء سيكون على مايرام |
Just do as they say, and everything will be fine. | Open Subtitles | فقط اعمل على مايقولونه وكل شيء سيكون على مايرام |
Everything's gonna be all right now. You have to trust me. | Open Subtitles | كل شىء سيكون على مايرام الآن، يجب أن تثقى بى. |
Everything's going to be okay, all right? ¶ ¶ Silver: | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام حسنا؟ هذه الشمس قوية |
Everything will be all right once the cream custard arrives. | Open Subtitles | كل شيءٍ سيكون على مايرام. عندما تصل كريمة الكاسترد. |
Don't worry about it, I got it. He'll be fine. | Open Subtitles | لا تقلقي حياله, إنني أهم بالأمر سيكون على مايرام |
You know, you promise that everything's gonna be okay. | Open Subtitles | أتعداننا أن يكون كل شيء سيكون على مايرام |
It's all right. It's going to be all right. I will get another job. | Open Subtitles | لا بأس , كل شيء سيكون على مايرام , سأجد وظيفة اخرى. |
I know this news can be a shock, but everything is gonna be fine. | Open Subtitles | انا اعلم هذه الاخبار صادمه لكن كل شيء سيكون على مايرام |
so, so talented, and I just know that everything's gonna be fine. | Open Subtitles | وموهوبة جداً وأعلم أن كل شيء سيكون على مايرام. |
Look, everything's gonna be fine. Just have a little faith in Bluebell. | Open Subtitles | أسمع كل شئ سيكون على مايرام فقط تحلى ببعض الثقه فى أهل بلوبيل |
As long as we have each other, everything will be fine. | Open Subtitles | طالما أننا مع بعضنا البعض، كل شيء سيكون على مايرام. |
I'm sure everyting will be fine if I follow the instructions. | Open Subtitles | انا واثقه ان كل شئ سيكون على مايرام ان اتبعت التعليمات |
Everything will be fine now this is our life, no fear...no revenge. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام هذه حياتنا الان ، لاخوف ولا انتقـام |
Finally feels like everything's gonna be all right. | Open Subtitles | أخيراً أشعر وكأن كل شيئ سيكون على مايرام |
Holden, stay with me. Stay with me, it's gonna be all right. | Open Subtitles | هولدن , ابقى معي , ابقى معي كل شيء سيكون على مايرام |
But don't worry. Mother's here, and everything is going to be okay. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى، والدتكِ هنا وكل شئ سيكون على مايرام |
I can't promise you that it's going to be okay. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أعدك أن الامر سيكون على مايرام فى المستقبل |
Everything will be all right if you start working. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام إذا بدءت بالعمل |
I told him as long as he steers clear of me, he'll be fine. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنّه إذا ابتعد عني سيكون على مايرام .. |
Just not my country club. Everything's gonna be okay. | Open Subtitles | فقط ليس نادي الغولف. كل شيء سيكون على مايرام. |
That's what the chemotherapy is for, so everything's going to be all right. | Open Subtitles | هذا سبب العلاج الكيميائي لذا كل شيء سيكون على مايرام |
And you're telling me everything will be okay? | Open Subtitles | و تقولين لي إن كل شيء سيكون على مايرام ؟ |
Don't worry, it'll be okay. It'll blow over. | Open Subtitles | لا تقلق كل شيء سيكون على مايرام سنتخطى هذه المشكلة |
You're right. Don't worry, Father. Everything is going to be fine. | Open Subtitles | أنت محق ، لاتقلق ياأبتي كل شيء سيكون على مايرام |