"سيكون على مايرام" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna be fine
        
    • will be fine
        
    • gonna be all right
        
    • going to be okay
        
    • will be all right
        
    • 'll be fine
        
    • 's gonna be okay
        
    • going to be all right
        
    • will be okay
        
    • 'll be okay
        
    • going to be fine
        
    That he's probably not septic, so he's gonna be fine. Open Subtitles أنه على الأرجح غير مخموج، لذا سيكون على مايرام.
    You're gonna be fine. It's all gonna be fine. Open Subtitles وأنت ستكون على مايرام وكل شيء سيكون على مايرام
    Just do as they say, and everything will be fine. Open Subtitles فقط اعمل على مايقولونه وكل شيء سيكون على مايرام
    Everything's gonna be all right now. You have to trust me. Open Subtitles كل شىء سيكون على مايرام الآن، يجب أن تثقى بى.
    Everything's going to be okay, all right? ¶ ¶ Silver: Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام حسنا؟ هذه الشمس قوية
    Everything will be all right once the cream custard arrives. Open Subtitles كل شيءٍ سيكون على مايرام. عندما تصل كريمة الكاسترد.
    Don't worry about it, I got it. He'll be fine. Open Subtitles لا تقلقي حياله, إنني أهم بالأمر سيكون على مايرام
    You know, you promise that everything's gonna be okay. Open Subtitles أتعداننا أن يكون كل شيء سيكون على مايرام
    It's all right. It's going to be all right. I will get another job. Open Subtitles لا بأس , كل شيء سيكون على مايرام , سأجد وظيفة اخرى.
    I know this news can be a shock, but everything is gonna be fine. Open Subtitles انا اعلم هذه الاخبار صادمه لكن كل شيء سيكون على مايرام
    so, so talented, and I just know that everything's gonna be fine. Open Subtitles وموهوبة جداً وأعلم أن كل شيء سيكون على مايرام.
    Look, everything's gonna be fine. Just have a little faith in Bluebell. Open Subtitles أسمع كل شئ سيكون على مايرام فقط تحلى ببعض الثقه فى أهل بلوبيل
    As long as we have each other, everything will be fine. Open Subtitles طالما أننا مع بعضنا البعض، كل شيء سيكون على مايرام.
    I'm sure everyting will be fine if I follow the instructions. Open Subtitles انا واثقه ان كل شئ سيكون على مايرام ان اتبعت التعليمات
    Everything will be fine now this is our life, no fear...no revenge. Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام هذه حياتنا الان ، لاخوف ولا انتقـام
    Finally feels like everything's gonna be all right. Open Subtitles أخيراً أشعر وكأن كل شيئ سيكون على مايرام
    Holden, stay with me. Stay with me, it's gonna be all right. Open Subtitles هولدن , ابقى معي , ابقى معي كل شيء سيكون على مايرام
    But don't worry. Mother's here, and everything is going to be okay. Open Subtitles لكن لا تقلقى، والدتكِ هنا وكل شئ سيكون على مايرام
    I can't promise you that it's going to be okay. Open Subtitles لا يمكننى أن أعدك أن الامر سيكون على مايرام فى المستقبل
    Everything will be all right if you start working. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام إذا بدءت بالعمل
    I told him as long as he steers clear of me, he'll be fine. Open Subtitles لقد أخبرته أنّه إذا ابتعد عني سيكون على مايرام ..
    Just not my country club. Everything's gonna be okay. Open Subtitles فقط ليس نادي الغولف. كل شيء سيكون على مايرام.
    That's what the chemotherapy is for, so everything's going to be all right. Open Subtitles هذا سبب العلاج الكيميائي لذا كل شيء سيكون على مايرام
    And you're telling me everything will be okay? Open Subtitles و تقولين لي إن كل شيء سيكون على مايرام ؟
    Don't worry, it'll be okay. It'll blow over. Open Subtitles لا تقلق كل شيء سيكون على مايرام سنتخطى هذه المشكلة
    You're right. Don't worry, Father. Everything is going to be fine. Open Subtitles أنت محق ، لاتقلق ياأبتي كل شيء سيكون على مايرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus