"سيكون كل شيء على ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's gonna be
        
    • Everything's gonna be
        
    • Everything will be
        
    • It's going to be
        
    • It'll be
        
    • 's gonna be all
        
    • Everything's going to be
        
    • going to be all
        
    • It will be
        
    • It'll all be
        
    • It's all gonna be
        
    • It's all going to be
        
    • Everything is gonna be
        
    • Everything is going to be
        
    It's gonna be all right. Don't worry. We'll take care of you. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك
    Okay. Whatever it is, we'll figure it out. It's gonna be okay. Open Subtitles مهما يكن هذا، سنَحل الأمر سيكون كل شيء على ما يُرام.
    Everything's gonna be fine once we get to the hospital. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يٌرام بمٌجرد وصولنا للمُستشفى
    He's making a small nuisance of himself, but Everything will be fine. Open Subtitles إنه مزعج بعض الشيء لكن سيكون كل شيء على ما يرام.
    It's going to be OK. Just stay calm. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام ابق هادئاً وحسب
    Fuck it. It'll be okay. Let's just go to the rally. Open Subtitles تباً لذلك، سيكون كل شيء على ما يرام، دعينا فقط نذهب إلى التجمع.
    You hang in there, Everything's going to be okay. Open Subtitles اصمدي و سيكون كل شيء على ما يرام
    Really, It's gonna be okay. It has to be. I didn't do anything. Open Subtitles حقًا، سيكون كل شيء على ما يرام يجب أن يكون كذلك، فأنا لم أفعل شيئًا
    All right, It's gonna be okay. Just keep breathing. Open Subtitles حسنًا، سيكون كل شيء على ما يرام فقط استمري بالتنفس
    Chief, bring the guy up now. It's gonna be okay. Bring him up. Open Subtitles أيها القائد, أحضر ذلك الرجل إلى هنا, الأن سيكون كل شيء على ما يُرام, أحضرهُ
    It's over. It's gonna be okay. Open Subtitles لقد انتهى الأمر, سيكون كل شيء على ما يُرام
    We can do this. It's gonna be all right. Hi, Darling. Open Subtitles يمكننا أن ننجح. سيكون كل شيء على ما يرام. لا تقلق.
    Everything's gonna be all right, soon as we can get you home. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام قريبا عندما نعود إلى المنزل
    But I swear to God Everything's gonna be all right. Open Subtitles لكن, اقسم بالرب سيكون كل شيء على ما يرام
    I'll wake you up at 6:00. Everything will be okay. You'll see. Open Subtitles .سأوقظك في تمام الساعة السادسة .سيكون كل شيء على ما يرام..
    I know this is scary, but stay here and stay quiet and Everything will be fine. Open Subtitles أعلم أن هذا مخيف ولكن ابق هنا وابق صامتاً سيكون كل شيء على ما يرام
    Look, whatever it is, It's going to be okay. Open Subtitles أنظر، أياً كان هذا سيكون كل شيء على ما يرام
    It's going to be OK, all right? Open Subtitles صه , اقتربي سيكون كل شيء على ما يرام , اتفقنا ؟
    Just give me the weapon. It'll be okay. Open Subtitles أعطني السلاح فقط سيكون كل شيء على ما يرام
    Hey, hey. Look, Everything's going to be OK. Open Subtitles لا بأس، لا بأس سيكون كل شيء على ما يرام
    Everything is going to be all right. We'll start over. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام و سنبدأ من جديد
    Just use that number and It will be fine. Open Subtitles على هذا الرقم و سيكون كل شيء على ما يرام
    It'll all be fine, okay? Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام ، اتفقنا ؟
    It's all gonna be okay. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام. لا تقلق.
    It's all going to be fine. I'm almost sure I didn't bite him. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام أنا بالكاد متأكدة من أنني لم أعضه.
    That white hat will always belong on your head. Everything is gonna be okay. Open Subtitles ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus