"سيكون من دواعي سروري" - Traduction Arabe en Anglais

    • It would be my pleasure
        
    • I'd be happy
        
    • will be a pleasure
        
    • I'd love to
        
    • would love to
        
    • It'd be my pleasure
        
    • I'd be delighted
        
    • 'll be my pleasure
        
    • It would be a pleasure
        
    If it's something that I can help with, It would be my pleasure to do so. Open Subtitles إذا كانَ هذا شيئًا يمكنني المساعدة به، فسيكونُ سيكون من دواعي سروري.
    Well, if that be the case, It would be my pleasure to make this official. Open Subtitles حسناً ، في هذه الحالة سيكون من دواعي سروري أن أجعل هذا الأمر رسمياً
    It would be my pleasure to give you a, uh, personal behind-the-scenes look. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري أن أمنحكِ.. نظرة شخصية لما وراء الكواليس
    Oh, I'd be happy to hold anything you need. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري الإحتفاظ بأي شيء تحتاجينه
    It will be a pleasure to work with the congresswoman. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري العمل مع عضوة الكونغرس
    Come on. It's been so long. I'd love to catch up. Open Subtitles بحقق لقد مر فترة طويلة سيكون من دواعي سروري التحدث
    In fact, I would love to get you some photo ops. Open Subtitles في الحقيقة, سيكون من دواعي سروري أن أعطيكما جلسة تصوير
    It'd be my pleasure. Hey, hey. I'll be right back, sweetie. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري سأعود حالا, عزيزي
    So if you want to dance, It would be my pleasure. Open Subtitles لذا, لو أردت الرقص سيكون من دواعي سروري.
    It would be my pleasure seeing as how you murdered my mother! Open Subtitles سيكون من دواعي سروري رؤية كما كيف قتل والدتي!
    It would be my pleasure to take you home. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري ان آخذك لمنزلك
    - It would be my pleasure to escort you. Open Subtitles - سيكون من دواعي سروري مرافقتك. - لا.
    It would be my pleasure to make the proper introductions. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري القيام بالتعارف.
    It would be my pleasure to take you home. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري ان آخذك لمنزلك
    Yes, Your Highness. It would be my pleasure. Open Subtitles نعم، سموك، سيكون من دواعي سروري.
    I'd be happy to take you ladies for a spin. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري أن آخذكم ياسيداتي في جولة
    Moving forward with this project will be a pleasure. Open Subtitles المضي قدماً فى إتمام هذا المشروع سيكون من دواعي سروري
    I'd love to have another fucking beer. Why don't you buy? Open Subtitles سيكون من دواعي سروري شرب كأس آخر من البيرة لماذا لا تشتري لنا ؟
    Well, if you have time after this, I would love to talk to you about an opening. Open Subtitles حسناً، اذا كان لديك وقت بعد هذا سيكون من دواعي سروري لاتحدث معك عن موقع شاغر
    Nah, It'd be my pleasure. Open Subtitles - لا، فإنه سيكون من دواعي سروري.
    I'd be delighted! I have so many ideas. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري امتلك الكثير من الأفكار
    It'll be my pleasure to sit and do business with you. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري الجلوس والقيام بأعمال تجارية معك
    It would be a pleasure to show you the town. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري ان انزّهك بالمدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus