"سيكون هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • would be the
        
    • he'll be
        
    • will be the
        
    • would be to
        
    • He will be
        
    • will be to
        
    • he would be
        
    • 's gonna be
        
    • would serve as
        
    • he'd be
        
    • it's him
        
    • 'll be him
        
    • is going to
        
    • Is he gonna be
        
    • would be that
        
    It includes a reference to forestry and investments through international institutions, which could suggest that the source would be the World Bank. UN ويشمل إشارة إلى الحراجة والاستثمارات عن طريق المؤسسات الدولية، مما قد يوحي بأن المصدر سيكون هو البنك الدولي.
    OIOS is of the opinion that this would be the best option for the capital master plan. UN ويرى مكتب الرقابة أن ذلك سيكون هو الخيار الأفضل بالنسبة للمخطط العام.
    There's some things that I'm better at, and there's things that he's better at. This is something that he'll be better at. Open Subtitles وهنالك أمور هو أفضل بها، هذا أمر سيكون هو أفضل به
    Growth in non-oil activities will be the key to increasing employment opportunities. UN فالنمو في الأنشطة غير البترولية سيكون هو مفتاح زيادة فرص العمل.
    The essential criterion in negotiating each case would be to agree that a country had achieved sustainable debt. UN وذكر أن المعيار اﻷساسي في التفاوض على كل حالة سيكون هو الاتفاق على أن البلد قد وصلت ديونه إلى مستوى يمكن احتماله.
    The more difficult the case, the more cautious He will be. Open Subtitles القضية الأكثر صعوبة، الحذر الأكثر سيكون هو.
    In fact, this would be the express purpose of the subsequent judicial review that the Dispute Tribunal would undertake. UN وواقع الأمر أن هذا سيكون هو الغرض الصريح من المراجعة القضائية اللاحقة التي ستجريها محكمة المنازعات.
    Committed as we are to the primacy of multilateral diplomacy, we believe that such an approach would be the correct one. UN وإذ نحن ملتزمون بسيادة الدبلوماسية المتعددة الأطراف، نعتقد أن هذا النهج سيكون هو النهج الصحيح.
    The Commission's report referred to the responsibility of international organizations, i.e., the international organization as a possible responsible subject, but it was unclear which entity would be the passive or injured subject. UN وقد أشار تقرير اللجنة إلى مسؤولية المنظمات الدولية، أي المنظمة الدولية التي يمكن أن تكون شخصا مسؤولا، ولكن لم يشر بوضوح إلى الكيان الذي سيكون هو الشخص غير الفاعل أو المتضرر.
    The party had indicated that 2016 would be the final critical-use nomination for the sector. UN وأشار الطرف إلى أن عام 2016 سيكون هو آخر عام لتعيينات الاستخدامات الحرجة في هذا القطاع.
    he'll be the wiry guy with the shaved head that you decided not to backchat on a number of occasions. Open Subtitles سيكون هو الرجل نحيف القوام لكن قوي ذو الرأس الحليق الذي قررت أنت ألا ترد عليه رداً سريعاً في العديد من المناسبات
    If we leave it open, then we'll know where he'll be. Open Subtitles إذا تركناه مفتوحا، سوف نعرف اين سيكون هو
    Your foundation, where he'll be a great help. Open Subtitles في مؤسستُكِ، والتي سيكون هو مساعداً عظيماً لكِ
    Whoever wins that fight will be the new khai. Open Subtitles ومن سيفوز في النهاية سيكون هو الكال الجديد
    Of course we understand that you will be making a concluding statement at the end of your tenure as President and that that will be the last item. UN وبالطبع نحن نعلم أنكم ستدلون ببيان ختامي في نهاية فترة رئاستكم وأن ذلك سيكون هو البند الأخير.
    3. The aim, therefore, would be to cover a large proportion of emissions of mercury by addressing a much smaller proportion of potential sources so as to achieve the greatest environmental and health benefits with the resources available. UN ولذلك فإن الهدف سيكون هو تغطية نسبة كبيرة من انبعاثات الزئبق من خلال معالجة نسبة أقل كثيراً من المصادر المحتملة، بغية تحقيق أكبر قدر من المنافع البيئية والصحية باستخدام الموارد المتاحة.
    He will be the happiest man now alive in England, and you the happiest woman. Open Subtitles يد صاحب الجلالة للزواج سيكون هو أسعد رجل في إنجلترا وستكونين أنت أسعد امرأة
    The immediate objective of the Conference will be to focus on the role which the international community can play in promoting the democratic transformation of South Africa. UN والهدف المباشر للمؤتمر سيكون هو التركيز على الدور الذي يستطيع المجتمع الدولي أن يؤديه من أجل تعزيز عملية التحول الديمقراطي في جنوب افريقيا.
    I would've come over here, killed him, he would be dead, and I would be in a lot of trouble. Open Subtitles سيكون هو ميّتًا، وأنا سأكون غارقا في العديد من المشاكل
    Damn thing, you know, a person just don't know from one day to the next which one's gonna be their last. Open Subtitles إنه لشيء سيء، أن لا يعلم المرء من يوم لآخر ما اليوم الذي سيكون هو يومه الأخير
    The Committee endorsed the agreement of the Legal Subcommittee that a similar organization of work would serve as the basis for organizing the work of the Subcommittee at its thirty-fourth session. UN وأقرت اللجنة ما توصلت اليه اللجنة الفرعية القانونية من اتفاق على أن تنظيما مماثلا للعمل سيكون هو أساس تنظيم أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين.
    he'd be the boy that's in the room with you right now. it's him, JJ. Open Subtitles سيكون هو الصبي الذي معك بالغرفة حاليا انه هو جي جي
    If any reptile can make it home, it's him. Open Subtitles إذا أي زاحف يستطيع العودة للمنزل، سيكون هو
    Vaziri is the best fence in town. If anyone knows who stole those jewels, it'll be him. Open Subtitles إذا كان أحد يعرف من سرق تلك الجواهر، سيكون هو.
    You won't be robbed by streaming services, Travie, because you're not going to need streaming services. The Empire catalogue is going to be its own streaming service... Open Subtitles لن يتم سرقتك من خدمات البث , لأنك لن تحتاج اليها فهرس الامبراطوريه سيكون هو خدمة البث الخاص بها
    - Is he gonna be my new foster dad? Open Subtitles هل سيكون هو والدى بالتبنى الجديد ؟
    The terminal date for payment of interest would be that on which the obligation to pay had been satisfied, whether by waiver or otherwise. UN وأشار إلى أن الموعد النهائي لسداد الفائدة سيكون هو موعد الوفاء بالالتزام بالدفع، سواء عن طريق التنازل أو بصورة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus