"سيلسو أموريم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Celso Amorim
        
    I now give the floor to the representative of Brazil, Ambassador Celso Amorim. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل، السفير سيلسو أموريم.
    Two sanctions reviews were conducted, on Angola and the Libyan Arab Jamahiriya, and the three newly established Iraq panels began their work under the chairmanship of the Brazilian Ambassador, Celso Amorim. UN وتم استعراض حالتين من الجزاءات على أنغولا والجماهيرية العربية الليبية، وبدأت اﻷفرقة الثلاثة المنشأة حديثا بشأن العراق أعمالها برئاسة السفير البرازيلي سيلسو أموريم.
    Two sanctions reviews were conducted, on Angola and the Libyan Arab Jamahiriya, and the three newly established Iraq panels began their work under the chairmanship of the Brazilian Ambassador, Celso Amorim. UN وتم استعراض حالتين من الجزاءات على أنغولا والجماهيرية العربية الليبية، وبدأت اﻷفرقة الثلاثة المنشأة حديثا بشأن العراق أعمالها برئاسة السفير البرازيلي سيلسو أموريم.
    Many successive presidents of the Conference, culminating three years ago with Ambassador Celso Amorim, have devoted enormous effort to trying to solve the deadlock. UN وقد بذل سفراء كثيرون تعاقبوا على رئاسة المؤتمر جهوداً هائلة لإخراج المؤتمر من مأزقه، تأوجت منذ ثلاث سنوات على يد السفير سيلسو أموريم.
    As Minister for Foreign Affairs Celso Amorim stated here in his intervention during the general debate, the Mexican presidency can count on Brazil's engagement to achieve this objective. UN وكما بيّن وزير الخارجية سيلسو أموريم هنا في بيانه خلال المناقشة العامة، فإن الرئاسة المكسيكية يمكن أن تعول على انخراط البرازيل لتحقيق هذا الهدف.
    As the Brazilian Minister for External Relations, Ambassador Celso Amorim, stated in June this year: UN وكما قال الوزير البرازيلي للعلاقات الخارجية، السفير سيلسو أموريم في حزيران/يونيه من هذا العام:
    As Brazilian Minister for External Relations, Celso Amorim, stated last July at the Conference on Disarmament: UN وكما قال وزير العلاقات الخارجية البرازيلي، سيلسو أموريم في حزيران/يونيه الماضي في مؤتمر نزع السلاح فإن
    It echoes, for example, the proposal made here 10 years ago by the then Permanent Representative of Brazil, currently Minister for External Relations, Mr. Celso Amorim. UN ويردد على سبيل المثال المقترح الذي قدمه هنا منذ 10 سنوات من كان حينها الممثل الدائم للبرازيل ويشغل حاليا منصب وزير العلاقات الخارجية للبرازيل، السيد سيلسو أموريم.
    We welcome the presence of Minister Celso Amorim in this forum, which, without a doubt, reaffirms the importance that his country and the region attaches to the Conference on Disarmament. UN كما نرحب بحضور الوزير سيلسو أموريم في هذا المحفل، وهو ما يؤكد مجدداً دون شك الأهمية التي توليها بلاده والمنطقة لمؤتمر نزع السلاح.
    As I mentioned earlier, the participation of Minister Celso Amorim in the Conference's deliberations at the beginning of your presidency attests to the importance that Brazil attaches to this body. UN وتشهد مشاركة معالي الوزير سيلسو أموريم في مداولات المؤتمر في بداية رئاستكم على الأهمية التي توليها البرازيل لهذه الهيئة.
    Yet this accretive and progressive process effectively ended on 24 August 2000, when Ambassador Celso Amorim of Brazil tabled the work programme proposals contained in CD/1624. UN ومع ذلك فإن هذه العملية التدريجية في البناء بلغت نهايتها في 24 آب/أغسطس 2000 عندما عرض سفير البرازيل سيلسو أموريم اقتراحات برنامج العمل الواردة في الوثيقة CD/1624.
    My appreciation is equally extended to the Coordinators of the sub-groups of the Working Group: Ambassador Richard Butler, former Permanent Representative of Australia to the United Nations, Ambassador Celso Amorim of Brazil and Ambassador Hans Jacob Biørn Lian of Norway. UN وأعرب عن تقديري أيضا لمنسقي اﻷفرقة الفرعية التابعة للفريق العامل وهم السفير ريتشارد بتلر، ممثل استراليا الدائم السابق لدى اﻷمم المتحدة، والسفير سيلسو أموريم سفير البرازيل والسفير هانس جاكوب بيورن ليان سفير النرويج.
    Later, in 2000, during Brazil's term in the presidency of the CD, Ambassador Celso Amorim tabled a proposal known as the " Amorim proposal " as a contribution from my country to ending the long-standing impasse over a programme of work. UN وفي وقت لاحق، سنة 2000، خلال فترة رئاسة البرازيل المؤتمر، قدم السفير سيلسو أموريم مقترحاً يعرف ﺑ " مقترح أموريم " مساهمة من بلادي في إنهاء المأزق الذي طال أمده بشأن برنامج العمل.
    Statements were made by Dr. Surakiart Sathirathai, Foreign Minister of Thailand, host country for UNCTAD X; Mr. Celso Amorim, President of UNCTAD XI; Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD; and Dr. Supachai Panitchpakdi, Director-General of WTO. UN وأدلى ببيانات كل من السيد سورا كيارت ساثيراثاي، وزير خارجية تايلند وهو البلد المضيف للأونكتاد العاشر، والسيد سيلسو أموريم رئيس الأونكتاد الحادي عشر؛ والسيد روبنـز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد؛ والدكتور سوباشاي بانيتشبكدي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    President: Mr. Celso Amorim (Brazil) UN الرئيس: السيد سيلسو أموريم (البرازيل)
    At the opening plenary, also held on 14 June 2004, the Conference elected Mr. Celso Amorim, Foreign Minister of Brazil, as its President, and Mr. Zukang Sha (China) as Chairman of the Committee of the Whole. UN وفي الجلسة العامة الافتتاحية التي عُقدت أيضاً في 14 حزيران/يونيه 2004، انتخب المؤتمر السيد سيلسو أموريم وزير خارجية البرازيل رئيساً للمؤتمر والسيد زوكانغ شا (الصين) رئيساً للجنة الجامعة.
    Negotiations on a new way forward on Iraq had begun earlier in the year following the issue of the reports of the expert panels under the chairmanship of Ambassador Celso Amorim (S/1999/356), which addressed the three principal aspects of the Iraq issue, namely, disarmament, the humanitarian programme and Kuwaiti missing persons and property. UN بدأت المفاوضات حول أسلوب جديد للمضي قدما بشأن العراق في وقت مبكر من هذا العام عقب إصدار تقارير أفرقة الخبراء برئاسة السفير سيلسو أموريم (S/1999/356)، التي تناولت الجوانب الرئيسية الثلاثة لمسألة العراق، وهي: نزع السلاح والبرنامج الإنساني والأشخاص الكويتيون المفقودون والممتلكات الكويتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus