The Council heard a statement by H.E. Archbishop Celestino Migliore. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من فخامة رئيس الأساقفة سيليستينو ميغليوري. |
And I brought Dijon chicken breast from Celestino's. | Open Subtitles | وقمت بشراء صدور دجاج بصلصة الخردل من سيليستينو |
The Council also extended an invitation to H.E. Archbishop Celestino Migliore, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations, under rule 39 of its provisional rules of procedure. | UN | كما قام المجلس أيضا بتوجيه دعوة إلى فخامة رئيس الأساقفة سيليستينو ميغليوري، القاصد الرسولي والمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
They were Antonio Bakale Nvuso, Jesús Juan Ava Ava, Celestino Mbomio Edu, Pablo Mba Mba, Pedro Osa Ndong, Emilio Bang Nve and Eduardo Mba Eyene. | UN | وهؤلاء اﻷشخاص هم أنطونيو باكالي نفوزو، خيسوس خوان آفا آفا، سيليستينو مبوميو إيدو، بابلو مبا مبا، بيدرو أوسا ندونغ، إيميليو بانغ نفي، وإيدواردو مبا إييني. |
Social agreements The Andean Presidents stress the importance of updating the objectives and strengthening the implementation of the Andrés Bello, Hipólito Unanue and Simón Rodríguez Conventions and the José Celestino Mutis Programme to adapt them to the goals and purposes of the Andean Integration System. | UN | نؤكد، نحن الرؤساء، أهمية تجديد اﻷهداف بما يواكب متطلبات الحاضر وتعزيز تنفيذ عهود أندريس بيلو وإيبوليتو أونانوي وسيمون رودريغز وبرنامج خوسيه سيليستينو موتيس، بغية تطويعها ﻷهداف منظومة تكامل دول اﻷنديز ومقاصدها. |
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and Archbishop Celestino Migliore, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations. | UN | ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى دييغو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، ورئيس الأساقفة سيليستينو ميليوري، السفير البابوي، المراقب الدائم للكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة. |
The President (spoke in French): I give the floor to His Excellency Archbishop Celestino Migliore, Chairman of the delegation of the Observer State of the Holy See. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لصاحب السعادة الأسقف سيليستينو ميغليوري، رئيس وفد دولة الكرسي الرسولي المراقبة. |
Celestino Oculto. | Open Subtitles | سيليستينو اكيلتو |
And the honourable mention goes to Reinaldo Arenas for "Celestino Antes de Alba." | Open Subtitles | والإشادة الشرفية تذهب إلى (رينالدو اريناس) عن "سيليستينو قبل الفجر." |
Look, look, Tomás. "Celestino Antes de Alba." | Open Subtitles | انظر، انظر، "سيليستينو قبل الفجر." لـ(توم). |
The President: I now give the floor to His Excellency Archbishop Celestino Migliore, chairman of the observer delegation of the Observer State of the Holy See. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة رئيس الأساقفة سيليستينو ميغليور، ورئيس الوفد المراقب لدولة الكرسي الرسولي التي تتمتع بمركز المراقب. |
The President: I now give the floor to Archbishop Celestino Migliore, Apostolic Nuncio, Permanent Observer of the Observer State of the Holy See. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لكبير الأساقفة سيليستينو ميغليوري، القاصد الرسولي والمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي. |
The President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Archbishop Celestino Migliore, chairman of the delegation of the Observer State of the Holy See. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لسعادة رئيس الأساقفة سيليستينو ميغليور، رئيس الوفد المراقب لدولة الكرسي الرسولي. |
Mr. Swanepoel (Holy See): I make the following statement on behalf of the Permanent Observer of the Holy See, Archbishop Celestino Migliore. | UN | السيد سوانبويل (الكرسي الرسولي) (تكلم بالإنكليزية): أدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي، المطران سيليستينو ميغليوري. |