"سيما البلدان النامية والبلدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • particular developing countries and countries
        
    • particularly developing countries and countries
        
    • particular those of developing countries and countries
        
    The relevance of the issue to countries or regions and stakeholders, in particular developing countries and countries with economies in transition UN أهمية القضية للبلدان أو الأقاليم ولأصحاب المصلحة، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    In other regions of the world, there are substantial differences in the circumstances facing countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, in meeting the challenges of social protection. UN وفي مناطق أخرى من العالم، هناك اختلافات كبيرة في الظروف التي تواجه البلدان، لا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في مجال التصدي لتحديات الحماية الاجتماعية.
    Member States, in particular developing countries and countries in transition, discussed their needs for assistance from the United Nations and the international community. UN وناقشت الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حاجتها إلى مساعدة تقدمها اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي.
    The relevance of the issue to a broad number of countries or regions and stakeholders, in particular developing countries and countries with economies in transition. UN ' 6` صلة القضية بعدد واسع من البلدان أو الأقاليم وأصحاب المصلحة، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Other additional activities were introduced on the initiative of the Department in response to changing priorities and concerns of Member States, particularly developing countries and countries with economies in transition. UN وقد أدرجت أنشطة إضافية أخرى بناء على مبادرة اﻹدارة المذكورة استجابة للتحديات المتغيرة وشواغل الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The relevance of the issue to a broad number of countries or regions and stakeholders, in particular developing countries and countries with economies in transition. UN ' 6` صلة القضية بعدد واسع من البلدان أو الأقاليم وأصحاب المصلحة، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Recognizing also that access to secured credit is likely to assist all countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, in their economic development and in fighting poverty, UN وإذ تدرك أيضا أن تيسير الحصول على الائتمان المضمون يرجح أن يساعد جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في تنميتها الاقتصادية وفي مكافحة الفقر،
    Recognizing also that access to secured credit is likely to assist all countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, in their economic development and in fighting poverty, UN وإذ تدرك أيضا أن تيسير الحصول على الائتمان المضمون يرجح أن يساعد جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في تنميتها الاقتصادية وفي مكافحة الفقر،
    Recognizing also that access to secured credit is likely to assist all countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, in their economic development and in fighting poverty, UN وإذ تُدرك أيضا أن تيسير الحصول على الائتمان المضمون يُرجّح أن يساعد جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في تنميتها الاقتصادية وفي مكافحة الفقر،
    Recognizing also that access to secured credit is likely to assist all countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, in their economic development and in fighting poverty, UN وإذ تُدرك أيضا أن تيسير الحصول على الائتمان المضمون يُرجّح أن يساعد جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في تنميتها الاقتصادية وفي مكافحة الفقر،
    The United Nations Criminal Justice Information Network will be developed and expanded further in order to respond to the needs of Member States, in particular developing countries and countries with economies in transition. UN وسيجري تطوير شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات منع الجريمة والعدالة الجنائية وتوسيعها، لكي تلبي احتياجات الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The United Nations Criminal Justice Information Network will be developed and expanded further in order to respond to the needs of Member States, in particular developing countries and countries with economies in transition. UN وسيجري تطوير شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات منع الجريمة والعدالة الجنائية وتوسيعها، لكي تلبي احتياجات الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    There is a particular need for capacity-building for disaster planning and management and for the promotion and facilitation of the transfer of early-warning technologies to countries prone to disasters, in particular developing countries and countries with economies in transition. UN وثمة حاجة بصفة خاصة إلى بناء القدرات للتخطيط للكوارث وﻹدارتها ولتشجيع وتيسير نقل تكنولوجيات اﻹنذار المبكر إلى البلدان المعرضة للكوارث، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال.
    There is a particular need for capacity-building for disaster planning and management and for the promotion and facilitation of the transfer of early-warning technologies to countries prone to disasters, in particular developing countries and countries with economies in transition. UN وثمة حاجة بصفة خاصة إلى بناء القدرات للتخطيط للكوارث وﻹدارتها ولتشجيع وتيسير نقل تكنولوجيات اﻹنذار المبكر إلى البلدان المعرضة للكوارث، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال.
    There is a particular need for capacity-building for disaster planning and management and for the promotion and facilitation of the transfer of early-warning technologies to countries prone to disasters, in particular developing countries and countries with economies in transition. UN وثمة حاجة بصفة خاصة إلى بناء القدرات للتخطيط للكوارث وﻹدارتها ولتشجيع وتيسير نقل تكنولوجيات اﻹنذار المبكر إلى البلدان المعرضة للكوارث، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال.
    In addition, the resumed session will seek to strengthen the United Nations system and to enable it to implement effectively concepts of public administration and finance that serve the urgent needs of Member States in the most effective manner, in particular developing countries and countries with economies in transition. UN كذلك، ستسعى الدورة المستأنفة إلى تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة وتمكينها من التنفيذ الفعال لمفاهيم اﻹدارة العامة والمالية العامة التي تلبي على نحو فعال الاحتياجات الماسة للدول اﻷعضاء، لا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Deeply concerned about the capacity of organized criminal groups to expand their activities, including the use of violence, and to target the security and the economies of countries, in particular developing countries and countries in transition, thereby posing a grave threat to the stability of countries and the viability and further development of their economies, UN وإذ يساوره بالغ القلق ازاء قدرة الجماعات الاجرامية المنظمة على توسيع نطاق أنشطتها، بما في ذلك استخدام العنف، واستهداف أمن واقتصادات البلدان، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال، وبذلك تهدد على نحو خطير استقرار البلدان وبقاء اقتصاداتها واستمرار تنميتها؛
    Deeply concerned about the capacity of organized criminal groups to expand their activities, including the use of violence, and to target the security and the economies of countries, in particular developing countries and countries in transition, thereby posing a grave threat to the stability of countries and the viability and further development of their economies, UN وإذ يساوره بالغ القلق ازاء قدرة الجماعات الاجرامية المنظمة على توسيع نطاق أنشطتها، بما في ذلك استخدام العنف، واستهداف أمن واقتصادات البلدان، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال، وبذلك تهدد على نحو خطير استقرار البلدان وبقاء اقتصاداتها واستمرار تنميتها؛
    (f) Relevance of the issue to a broad number of countries, regions and stakeholders, in particular developing countries and countries with economies in transition UN (و) مدى فائدة القضية لعدد كبير من البلدان أو الأقاليم، وأصحاب المصلحة ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    " 10. Recognizes that in many countries, particularly developing countries and countries with economies in transition, the informal sector accounts for a significant part of all economic activity and is a particularly important source of income for women, and that the progressive integration of the informal sector into the formal sector should be encouraged; UN " ١٠ - تدرك أن القطاع غير الرسمي، في كثير من البلدان، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها في مرحلة انتقال، يشكل جزءا كبيرا من مجمل النشاط الاقتصادي ويمثل مصدرا للدخل ذا أهمية خاصة بالنسبة للنساء، وأنه ينبغي تشجيع اﻹدماج التدريجي للقطاع غير الرسمي في القطاع الرسمي؛
    Economic and social circumstances of the Member States, in particular those of developing countries and countries with economies in transition; UN الظروف الاقتصادية والاجتماعية للدول الأعضاء، لا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus