Noting the work of the United Nations treaty bodies, in particular of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in the promotion of the rights related to adequate housing, | UN | وإذ تنوه بما قامت به هيئات رصد الامتثال لمعاهدات الأمم المتحدة، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، من عمل على تعزيز الحقوق المتصلة بالسكن اللائق، |
Noting the work of the United Nations treaty bodies, in particular of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in the promotion of the rights related to adequate housing, | UN | وإذ تُنِوِّه بما قامت به الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، من عمل على تعزيز الحقوق المتصلة بالسكن الملائم، |
Noting the work of the United Nations treaty bodies, in particular of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in the promotion of the rights related to adequate housing, | UN | وإذ تُنِوِّه بما قامت به الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، من عمل على تعزيز الحقوق المتصلة بالسكن الملائم، |
The important role that treaty-based bodies, and in particular the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, could play in monitoring implementation of recommendations related to human rights education, was emphasized. | UN | وجرى التأكيد أيضا على الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في رصد تنفيذ التوصيات المتصلة بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
The United Nations human rights treaty bodies - in particular the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women - should pay enhanced attention to quality in education in order to further emphasize State obligations in this regard; | UN | ينبغي لهيئات معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة حقوق الطفل، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، أن تولي مزيداً من الاهتمام لجودة التعليم بهدف زيادة التشديد على التزامات الدول في هذا المجال؛ |
Pursuant to resolution 2000/9, OHCHR will organize such a workshop in consultation with the treaty bodies, in particular the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on the Rights of the Child, as well as the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the right to education. | UN | وعملاً بالقرار 2000/9، ستتولى المفوضية السامية لحقوق الإنسان تنظيم حلقة العمل هذه بالتشاور مع الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة حقوق الطفل، وكذلك المقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بالحق في التعليم. |
Violence against women had become a major agenda item within the work of the United Nations and its entities, but cooperation was needed among relevant actors, especially the Commission on the Status of Women and mandated experts. | UN | وأوضحت أن العنف ضد المرأة من الشواغل الكبرى للأمم المتحدة والهيئات التابعة لها، ولكن لا بد من ضمان التنسيق بين مختلف الآليات لا سيما اللجنة المعنية بحالة المرأة، والخبراء المكلفين بهذا الشأن. |
Noting the work of the United Nations treaty bodies, in particular of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in the promotion of the rights related to adequate housing, | UN | وإذ تلاحظ العمل الذي قامت به الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في تعزيز الحقوق المتصلة بالسكن الملائم، |
Noting the work of the United Nations treaty bodies, in particular of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in the promotion of the rights related to adequate housing, | UN | وإذ تلاحظ الأعمال التي تضطلع بها هيئات المعاهدات في الأمم المتحدة، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في مجال تعزيز الحقوق المتصلة بالسكن اللائق، |
Noting the work of the United Nations treaty bodies, in particular of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in the promotion of the rights related to adequate housing, and in this regard noting the affirmation in its general comment No. 4 that the human right to adequate housing is of central importance for the enjoyment of all economic, social and cultural rights, as well as general comments Nos. 7 and 16, | UN | وإذ ينوِّه بالعمل الذي تضطلع به هيئات معاهدات الأمم المتحدة، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في تعزيز الحقوق المتصلة بالسكن اللائق، وإذ يشير في هذا الصدد إلى ما أكدته اللجنة في تعليقها العام رقم 4 من أن حق الإنسان في السكن اللائق يتسم بأهمية رئيسية بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وكذلك إلى تعليقيها العامين رقم 7 ورقم 16، |
Noting the work of the United Nations treaty bodies, in particular of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in the promotion of the rights related to adequate housing, and in this regard noting the affirmation in its general comment No. 4 that the human right to adequate housing is of central importance for the enjoyment of all economic, social and cultural rights, as well as general comments Nos. 7 and 16, | UN | وإذ ينوِّه بالعمل الذي تضطلع به هيئات معاهدات الأمم المتحدة، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في تعزيز الحقوق المتصلة بالسكن اللائق، وإذ يشير في هذا الصدد إلى ما أكدته اللجنة في تعليقها العام رقم 4 من أن حق الإنسان في السكن اللائق يتسم بأهمية رئيسية بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وكذلك إلى تعليقيها العامين رقم 7 ورقم 16، |
28. UNESCO also enhanced its cooperation with the various United Nations treaty bodies, in particular the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, several of the United Nations special rapporteurs and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | 28 - وعززت اليونسكو أيضا تعاونها مع مختلف هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومع العديد من المقررين الخاصين للأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Some human rights mechanisms, and in particular the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, have referred to a concept of " cultural acceptability " or " appropriateness " in relation to the implementation of, inter alia, the rights to education, food and health. | UN | وأشارت بعض آليات حقوق الإنسان، ولا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، إلى مفهوم " المقبولية الثقافية " أو " الملاءمة " فيما يرتبط بإعمال حقوق منها الحق في التعليم والغذاء والصحة(). |
47. Human rights treaty bodies are uniquely placed to monitor the implementation by States of counter-terrorism measures and their compliance with international human rights law, in particular the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Human Rights Committee. | UN | 47- تحتل هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات مركزاً فريداً لرصد قيام الدول بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب والامتثال للقانون الدولي لحقوق الإنسان، لا سيما اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة واللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
United Nations agencies and programmes, human rights organs and treaty bodies, especially the Commission on the Status of Women, the Commission on Human Rights, the Committee on the Rights of Women have taken numerous initiatives against violations of the human rights of women and to promote and protect these rights. | UN | ٢٠١- واتخذت وكالات وبرامج اﻷمم المتحدة، والهيئات المعنية بحقوق اﻹنسان، والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، لا سيما اللجنة المعنية بمركز المرأة، ولجنة حقوق اﻹنسان، واللجنة المعنية بحقوق المرأة، عدة مبادرات لمكافحة انتهاكات حقوق اﻹنسان للمرأة وتعزيز هذه الحقوق وحمايتها. |