"سيناريوهات تغير المناخ" - Traduction Arabe en Anglais

    • climate change scenarios
        
    • climate scenarios
        
    • scenarios of climate change
        
    Global and regional climate change scenarios and their impact to the Lao people should be considered. UN وينبغي أن توضع في الاعتبار سيناريوهات تغير المناخ العالمي والإقليمي وتأثيرها على شعب لاو.
    The others limited their reporting to a description of the climate change scenarios used and the impacts of climate change on key sectors. UN وحصرت أطراف أخرى بلاغاتها في وصف سيناريوهات تغير المناخ المستعملة وآثار تغير المناخ على القطاعات الرئيسية.
    Box 1: Methods for developing climate change scenarios UN الإطار 1: طرائق وضع سيناريوهات تغير المناخ
    climate change scenarios in most national communications were presented in greater detail than the results of the impacts assessment. UN وعُرضت سيناريوهات تغير المناخ في معظم البلاغات الوطنية بتفصيل أكبر من نتائج تقييم الآثار.
    Use of climate scenarios and, as appropriate, socio-economic scenarios for assessment of impacts of climate change: UN استخدام سيناريوهات تغير المناخ والسيناريوهات الاجتماعية الاقتصادية، بحسب الاقتضاء، لتقييم آثار تغير المناخ:
    Some assessments suggest that the realization of current scenarios of climate change would lead to significant changes in the world's vegetation and animal species and to serious impacts on the availability and quality of freshwater for domestic, agricultural and industrial consumption. UN وتشير بعض التقييمات إلى أن تحقق سيناريوهات تغير المناخ الراهنة سيؤدي إلى تغير كبير في ما في العالم من أصناف نباتات وحيوانات وإلى آثار خطيرة في توافر وجودة المياه العذبة اللازمة للاستهلاك المنزلي والزراعي والصناعي.
    Thus, in most national communications climate change scenarios were presented in greater detail than the results of impact assessments. UN ولذلك، تم تقديم سيناريوهات تغير المناخ في معظم البلاغات الوطنية بتفصيل أكبر من تقييم الآثار.
    It also included a graphic illustration of how the information on climate change scenarios is used in impact assessments. UN وشمل ذلك أيضاً رسماً بيانياً يوضح كيفية استخدام معلومات سيناريوهات تغير المناخ في تقييمات الأثر.
    (iv) Analysis of climate data and the development and application of climate change scenarios in assessing climate change risks at the national, sectoral and local levels; UN تحليل البيانات المناخية ووضع سيناريوهات تغير المناخ وتطبيقها في تقييم مخاطر تغير المناخ على المستويات الوطنية والقطاعية والمحلية؛
    This information is important for short- to medium-term weather forecasts, seasonal and inter-annual climate forecasts, climate trend analysis over decades and modelling climate change scenarios. UN وهذه المعلومات هامة لتوقعات الطقس في الأجلين القصير والمتوسط، والتوقعات المناخية الفصلية والسنوية، وتحليل الاتجاهات المناخية على مدى عقود، ونمذجة سيناريوهات تغير المناخ.
    This included literature on the definition and types of climate change scenarios, steps required to develop them and conducting impact assessments. UN وتضمن ذلك المؤلفات المتعلقة بتعريف سيناريوهات تغير المناخ وتحديد أنواعها، والخطوات اللازمة لوضع تلك السيناريوهات وإجراء تقييمات الأثر.
    According to the Chair of the CGE, participants found the workshops helpful in terms of testing inventories and national communications, and using models to generate climate change scenarios. UN ووفقاً لرئيس المرفق، رأى المشاركون أن حلقات العمل مفيدة من حيث اختبار قوائم الجرد والبلاغات الوطنية، واستخدام النماذج لإنتاج سيناريوهات تغير المناخ.
    Approaches and methodologies are well known and there just requires some elaboration of the steps for technologies for adaptation to cater for uncertainties in climate change scenarios and sea level rise. UN هذه النهج والمنهجيات معروفة جيداً ولا تتطلب سوى بعض الشرح للخطوات اللازمة كي تتناول تكنولوجيات التكيف أوجه انعدام التيقن في سيناريوهات تغير المناخ وارتفاع مستوى البحر.
    The climate prediction capabilities of some Eastern European countries were described together with climate change scenarios for Eastern Europe and their relation to the UNCCD and NAPs. UN وتم وصف قدرات بعض بلدان أوروبا الشرقية في مجال التنبؤات المناخية إلى جانب سيناريوهات تغير المناخ الخاصة بأوروبا الشرقية وعلاقتها باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وبرامج العمل الوطنية.
    climate change scenarios used in the assessments have been based on GCMs that have used the equilibrium response of the global climate following a doubled CO2 concentration in the atmosphere. UN واستندت سيناريوهات تغير المناخ المستخدمة في التقييمات إلى نماذج الدوران العامة التي اعتمدت الاستجابة المتوازنة للمناخ العالمي بعد تضاعف تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
    It is not easy to extrapolate these findings to the assessment of long-term impacts of climate change, especially given the uncertainties of climate change scenarios. UN وليس من السهل استخدام هذه النتائج لتقييم الآثار الطويلة الأجل لتغير المناخ، لا سيما نظراً لعناصر عدم اليقين في سيناريوهات تغير المناخ.
    The science tells us that we must reduce the concentration of greenhouse gases in the atmosphere to 350 parts per million or less in order to avoid the most dire climate change scenarios. UN والعلم يقول لنا إننا يجب أن نخفض تركيز انبعاثات غازات الدفيئة في الجو إلى 350 جزءا لكل مليون أو أقل لتفادي وقوع أشد سيناريوهات تغير المناخ سوءا.
    Parties expected an increase in hyper-arid, arid or semi-arid areas under all climate change scenarios. UN 39- وتتوقع الأطراف حدوث زيادة في المناطق الشديدة القحولة أو القاحلة أو شبه القاحلة في إطار جميع سيناريوهات تغير المناخ.
    The Center for Environment and Development for the Arab Region and Europe is dealing with climate-related risk issues for water resources, which are particularly important for North Africa since aquifers are being depleted and run-off from the Nile is expected to decrease under many climate change scenarios. UN ويتعامل مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا مع قضايا تتعلق بالمخاطر المتصلة بالمناخ لأغراض الموارد المائية والتي تعد ذات أهمية خاصة بالنسبة لشمال أفريقيا إذ إن مخزون مستودعات المياه الجوفية آخذ في الانخفاض ومن المتوقع أن يتناقص جريان نهر النيل في إطار الكثير من سيناريوهات تغير المناخ.
    GCM - based climate change scenarios are developed using outputs from general circulation models (GCMs), which use a three-dimensional grid over the globe, with a horizontal resolution of between 250 and 600 km, 10-20 vertical layers in the atmosphere and about 20 to 30 layers in the ocean. UN توضع سيناريوهات تغير المناخ القائمة على نماذج الدوران العامة بتطبيق نواتج من نماذج الدوران العامة التي تستخدم شبكة ثلاثية الأبعاد على الكرة الأرضية، ذات استبانة أفقيـة تتراوح ما بين 250 و600 كيلومتر، و10 إلى 20 طبقة رأسية في الغلاف الجوي ونحو 20 إلى 30 طبقة في المحيط.
    Use of climate scenarios and, as appropriate, socio-economic scenarios for assessment of impacts of climate change: UN استخدام سيناريوهات تغير المناخ والسيناريوهات الاجتماعية الاقتصادية، بحسب الاقتضاء، لتقييم آثار تغير المناخ وفق ما يلي:
    SCENGEN is a climate change scenario generator that allows users to generate global and regional scenarios of climate change based on GCM results of their own choosing. UN أما SCENGEN فهي طريقة لوضع سيناريوهات تغير المناخ تتيح للمستخدمين وضع سيناريوهات عالمية وإقليمية لتغير المناخ بالاستناد إلى ما يختارونه من نتائج نماذج الدوران العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus