The Commission will have before it the report of the working group on agricultural statistics led by the Statistical Office of the European Union. | UN | سيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بالإحصاءات الزراعية بقيادة المكتب الإحصائي للاتحاد الأوروبي. |
The Commission will have before it the report of the Secretary-General on social statistics. | UN | سيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الاجتماعية. |
2. The report of the Working Party on its fifty-fourth session will be before the Board for its consideration. | UN | سيُعرض على المجلس تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الرابعة والخمسين كي ينظر فيه. |
4. The report of the sixth session of the Investment, Enterprise and Development Commission will be before the Board for its consideration. | UN | 4- سيُعرض على المجلس تقرير الدورة السادسة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية كي ينظر فيه. |
These efforts will feed into the revision of the classification, which will be presented to the Statistical Commission when completed. | UN | وسيُستفاد من هذه الجهود في تنقيح التصنيف، الذي سيُعرض على الشعبة الإحصائية عند اكتماله. |
A Bill on the establishment of a National Human Rights Institution will be submitted to the Parliament as soon as the required budgetary resources are made available. | UN | ثمة مشروع قانون بشأن إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان سيُعرض على البرلمان حالما تتاح موارد الميزانية اللازمة لذلك. |
The Statistical Commission will have before it a report of the Task Force on Education Statistics. | UN | سيُعرض على اللجنة الإحصائية تقرير لفرقة العمل المعنية بإحصاءات التعليم. |
The Commission will have before it the report of the Friends of the Chair on international indicators on violence against women. | UN | سيُعرض على اللجنة تقرير أصدقاء الرئيس عن المؤشرات الدولية المتعلقة بالعنف ضد المرأة. |
The Commission will have before it the report of the Secretary-General on population and housing censuses. | UN | سيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تعدادات السكان والمساكن. |
The Commission will have before it the report of the Secretary-General on population and housing censuses. | UN | سيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تعدادات السكان والمساكن. |
Accordingly, the Commission will have before it the report of the Secretary-General on its methods of work. | UN | وبناء على ذلك، سيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن أساليب عملها. |
Accordingly, the Commission will have before it the report of the Secretary-General on its methods of work. | UN | وبناء على ذلك، سيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن أساليب عملها. |
5. The report of the sixth session of the Trade and Development Commission will be before the Board for its consideration. | UN | 5- سيُعرض على المجلس تقرير الدورة السادسة للجنة التجارة والتنمية كي ينظر فيه. |
The report of the fifth session of the Investment, Enterprise and Development Commission will be before the Board for its consideration. | UN | 4- سيُعرض على المجلس تقرير الدورة الخامسة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية كي ينظر فيه. |
The report of the fifth session of the Trade and Development Commission will be before the Board for its consideration. | UN | 5- سيُعرض على المجلس تقرير الدورة الخامسة للجنة التجارة والتنمية كي ينظر فيه. |
In this context, an informal report with findings from the stakeholder consultation process will be presented to the Board at its annual session 2013. | UN | وفي هذا السياق، سيُعرض على المجلس في دورته السنوية لعام 2013 تقريرٌ غير رسمي يتضمن النتائج التي انبثقت عن العملية التشاورية لأصحاب المصلحة. |
2. The Least Developed Countries Report 2013: Growth with employment for inclusive and sustainable development will be presented to the Board. | UN | 2- سيُعرض على المجلس تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2013: النمو وفرص العمل لخدمة التنمية الشاملة للجميع والمستدامة. |
Its conclusions will feed into the formal drafting of a new constitution, which will be submitted to a popular referendum. | UN | وسيُستفاد من الاستنتاجات التي سيخرج بها المؤتمر في الصياغة الرسمية لدستور جديد سيُعرض على الاستفتاء الشعبي. |
The Commission will have before it a report of the Intersecretariat Working Group on Health Statistics. | UN | سيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة. |
He announced on 2 August that " improved " manual voter registration would be used for the general elections of 24 November, and that an amendment to the electoral law would be submitted to Parliament. | UN | وأعلن الرئيس في 2 آب/أغسطس أنه سيجري استخدام نظام تسجيل يدوي " محسَّن " للناخبين خلال الانتخابات العامة التي ستُجرى في 24 تشرين الثاني/نوفمبر وأن تعديلا لقانون الانتخابات سيُعرض على البرلمان. |
The Commission will have before it, for information, the report of the Ottawa Group on Price Indexes. | UN | سيُعرض على اللجنة، للعلم، تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار. |
We note that you have stated your intention to present the contents of that letter in a draft to be submitted to the Conference for a formal decision. | UN | إننا نلاحظ أنكم أعربتم عن رغبتكم في تقديم محتويات هذا الخطاب في مشروع سيُعرض على المؤتمر لاعتماده كقرار رسمي. |
UNDP has provided assistance in the development of a police act, which is to be presented to parliament in the first quarter of 2012, and will be followed up with development of regulations and a code of conduct. | UN | وقد قدم البرنامج الإنمائي المساعدة على صياغة قانون متعلق بالشرطة، سيُعرض على البرلمان في الربع الأول من عام 2012 وسيعقب ذلك وضع لوائح ومدونة لقواعد السلوك. |
20. The Chair informed delegates that the negotiating text resulting from the work of the AWG-LCA at its eleventh session, contained in document FCCC/AWGLCA/2010/14, would be before the AWG-LCA at its thirteenth session. | UN | 20- وأبلغت الرئيسة المندوبين بأن النص التفاوضي الناتج عن أعمال فريق العمل التعاوني في دورته الحادية عشرة، والوارد في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/14، سيُعرض على فريق العمل التعاوني في دورته الثالثة عشرة. |
The Panel had previously presented a document with six options, but the parties could not agree, leading the Panel to further refine a proposal that would be presented to the Presidency. | UN | وكان الفريق قد عرض من قبل وثيقة تتضمن ستة خيارات، ولكن الأطراف لم تتفق عليها، مما دفع بالفريق إلى زيادة بلورة اقتراح سيُعرض على الرئاسة. |
42. At the second high-level dialogue on international migration and development to be held in October 2013, Member States will have before them the report of the Secretary-General on a comprehensive overview of the multidimensional aspects of international migration and development. | UN | 42 - في الحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية المقرر عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2013، سيُعرض على الدول الأعضاء تقرير الأمين العام عن استعراض شامل للجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية. |