"سيّئًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • bad
        
    • not
        
    If it's bad, then I'll owe you a fun time. Open Subtitles إن وجدت الأمر سيّئًا فسأكون مدينة لك بوقت ممتع.
    It's bad enough my mother's power was consecrated with your ancestors. Open Subtitles تكريس قوّة أمي لجدّاتك كان سيّئًا بما فيه الكفاية.
    Except for the fourth one, which was bad before you got your mitts on it. Open Subtitles باستثناء الرابع منها، والذي كان سيّئًا حتى قبل أن تبسطي سطوتكِ عليه.
    He's not as bad as he wants you to think. He'll do what he needs to do. Open Subtitles ليس سيّئًا بما يتعمّد إيحاءه لكِ، سيفعل ما يتعيّن أن يتم.
    I know it was bad enough for you to leave your home, your life, everything. Open Subtitles أعلمُ أنّ الأمر كان سيّئًا كفايةً أن تتركي منزلكِ وحياتك وكلّ شيء.
    I'm about to have sex, and I want it to feel bad. Open Subtitles إنّي على وشك ممارسة الجنس، وأودّه أن يكون شعورًا سيّئًا.
    And then we did bad, and then we did real bad. And then we did terrible. Open Subtitles وثمّ أبلينا سوءًا، وثمّ سيّئًا جدًّا، وثمّ شيئًا رهـيبًا جدًّا.
    It's not as bad as it looks. I'm okay. Open Subtitles الأمر ليس سيّئًا كما يبدو، إنّي على ما يرام.
    Doctor, I want you to know that I don't consider you an enemy, and I don't consider you bad. Open Subtitles يا دكتوره، أريدك أن تعلمي أنيّ لا أعتبرك عدوًا، أو شخصًا سيّئًا
    They make their own luck, whether it's good or bad. Open Subtitles أمثالك يصنعون حظّهم، سواء كان جيّدًا أم سيّئًا.
    not bad for a guy who's lost everything. Open Subtitles ليس أمرًا سيّئًا لشخصٍ خسر كلّ شيءٍ تقريبًا.
    I know -- it sounds wrong, but it's not so bad, ultimately. Open Subtitles أعلمُ بأنّ الأمر يبدو خاطئًا، لكنّه ليس سيّئًا في النهايةِ.
    Do poppy bagels make you test bad? Open Subtitles هل الخبز المحلّى يجعلُ الإختبار سيّئًا ؟
    Must have tasted pretty bad for you to come back here and take up with the likes of him. Open Subtitles لابد وأن المذاق كان سيّئًا بعودتكِ إلى هُنا والاقتران معه.
    I've seen plenty of these in my time. not bad. Open Subtitles رأيتُ الكثير من أمثاله في عمري، ليس سيّئًا
    Maybe letting him go isn't such a bad thing. Open Subtitles لعلّ إخراجه من حياتك ليس أمرًا سيّئًا.
    By "something bad," you mean the guy with the gun? Open Subtitles بقول "شيئًا سيّئًا" أتقصد الرجل مع المسدّس؟
    It might not be a bad thing. Open Subtitles من الممكن ألّا يكون شيئًا سيّئًا
    but he's not a bad guy. Open Subtitles إنه غريب الأطوار لكنه ليس شخصًا سيّئًا
    It might not be as bad as you think. Open Subtitles لعلّ الأمر ليس سيّئًا قدرما تظنّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus