If it's anything, now is the time, Mr. President. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ قرار سيُتّخذ، فهذا هو الوقت الأنسب، سيّدي الرئيس |
Of course, Mr. President. If that's what you think is best. | Open Subtitles | بالطبع، سيّدي الرئيس إذا كان هذا ما تحسبه الأفضل |
I just don't see why your trip to St. Theodore's should be off the record, Mr. President. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ رحلتُكَ إلى سانت تيودور، يجدر أن تكون خارج السجلّات سيّدي الرئيس. |
Mr. President, you know we can shut men with power down permanently and unequivocally. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس تعرف أنّ بإمكاننا إسكات الرجال بالقوّة بشكل دائم و فعّال |
Cavalier as always, Mr. Chairman. | Open Subtitles | متعجرف كالعادة يا سيّدي الرئيس |
I understand, Mr. President. All the more reason to act now. | Open Subtitles | أفهم ذلك، سيّدي الرئيس كل هذا يتطلّب منّا أن نتدخّل الآن |
I don't have any legal power over the county registrars, Mr. President. | Open Subtitles | لا أملك أي سلطة قانونية على مسجلي الدولة سيّدي الرئيس |
We've got to get you out of here, Mr. President. | Open Subtitles | يجب علينا إخراجك من هنا يا سيّدي الرئيس. |
You're getting off this plane, Mr. President. | Open Subtitles | ـ عليك النزول من هذه الطائرة يا سيّدي الرئيس |
We were all very heartened by your speech last night, Mr. President. | Open Subtitles | لقد كانا سعداء للغاية بخطابك البارحة، يا سيّدي الرئيس. |
Youpromisedthiscountrya civil rights bill, Mr. President. | Open Subtitles | أنّك وعدت هذه البلاد بمشروع قانون الحقوق المدنية، سيّدي الرئيس. |
He's just playing to the cheap seats, Mr. President. | Open Subtitles | إنه مجرد آراء لا طائل منها يا سيّدي الرئيس |
While I admit that is cause for concern, Mr. President, the answer is not to start global war. | Open Subtitles | في حين أعترف أن هذا سبب يجعلنا نقلق، سيّدي الرئيس الجواب: أننا لا نريد بدأ حرب عالمية |
This plan is already starting to unleash some major chain reactions, Mr. President. | Open Subtitles | هذه الخطة بدأت فعلاً بإطلاق عنانها سلسلة من ردود الفعل كبرى، يا سيّدي الرئيس |
Mr. President, it's not too late to recall. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس لم يفت الأوان لإلغاء العملية |
Give me numbers, Mr. President. 9 minutes to the queen ship's arrival. | Open Subtitles | ـ خمن ليّ الوقت، سيّدي الرئيس ـ 9 دقائق لوصول سفينة الملكة |
We can go straight to key red, Mr. President. | Open Subtitles | يمكنّا الذهاب مباشرةً إلى المفتاح الأحمر يا سيّدي الرئيس |
Mr. President, we have that luncheon speech followed by a White House meet-and-greet. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس ، لدينا خطاب الظهيرة يتبعه مقابلات التهنئة بالبيت الأبيض. |
Mr. President, this is streaming on our local feed. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس هذا هو بثّنا المحلي |
Thank you, Mr. Chairman. | Open Subtitles | شكراً لك، سيّدي الرئيس. |
I don't know, Mr. Chairman. | Open Subtitles | -لا علم ليّ، سيّدي الرئيس |