"سَأعْمَلُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • 'll do
        
    • I'm gonna do
        
    • am I gonna do
        
    • am I supposed to do
        
    • I'm going to do
        
    • am I going to do
        
    • I shall do
        
    I'll do whatever it takes to help you meet another woman. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ مهما كلّف الأمر لمُسَاعَدَة أنت تُقابلُ إمرأةً أخرى.
    If he likes it, I'll do more, and if not, at least I'll feel better about having taken his money. Open Subtitles إذا يَحْبُّه، أنا سَأعْمَلُ أكثرُ، وإنْ لمْ يكن، على الأقل أنا سَأَشْعرُ بالتحسّن حول بَعْدَ أَنْ أَخذَ مالَه.
    I'll do all those things, but then I get to golf, right? Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ كُلّ تلك الأشياءِ، لكن ثمّ أَصِلُ إلى الغولفِ، حقّ؟
    Look, I'm gonna do everything you need. Open Subtitles جيد. النظرة، سَأعْمَلُ كُلّ شيءُ تَحتاجُ.
    And what am I gonna do with 400 pigs in 400 blankets? Open Subtitles والذي صباحاً أنا سَأعْمَلُ ب400 خنزيرِ في 400 بطانيةِ؟
    Okay, okay, stop squabbling! What am I supposed to do now? Open Subtitles حسنا حسنا،توقّفوا عن الشجار الآن ماذا سَأعْمَلُ الآن؟
    What do you think I'm going to do with that time, sit indoors wanking? Open Subtitles ماذا تعتقد سَأعْمَلُ بذلك الوقتِ، يَجْلسُ يَستمنى في الداخل؟
    I'll do whatever it takes to outlive you. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ مهما كلّف الأمر للعَيْش أطول مِنْك.
    In the meantime, I'll do what I can to play down the assault and battery. Open Subtitles في هذه الأثناء، سَأعْمَلُ ما يُمكنُ فعله للتَقليل من الإعتداء والإيذاءَ
    So I'll do my civic duty and I'll call the Health Department, while you guys are solving crimes. Open Subtitles لذا أنا سَأعْمَلُ واجبُي المدنيُ و أنا سَأَدْعو قسمَ الصحةَ، بينما أنت رجال يَحْلُّ الجرائمَ.
    I'll do it. I'll do it. What? Open Subtitles ـ أنا سَأعْمَلُ هذا ، أنا سَأعْمَلُ هذا ـ ماذا؟
    You're here to enlist my good will, try to mitigate the damage I'll do to you in that courtroom. Open Subtitles أنت هنا أَنْ تُسجّلَ نيّتي الحسنةَ، حاولْ تَسكين الضررِ أنا سَأعْمَلُ إليك في تلك قاعةِ المحكمة.
    Whatever it takes to get you back, I'll do it. Open Subtitles مهما كلّف الأمر لإسْتِعْاَدتك، أنا سَأعْمَلُ هو.
    I'll do anything you want if you only spare the planet alderaan. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ أيّ شئُ تُريدُ إذا أنت يُنقذُ الكوكبُ alderaan فقط.
    And because he'll never apologize, I'll do it. Open Subtitles ، أَو لذلك، حياة. ولأن هو لَنْ إعتذرْ، أنا سَأعْمَلُ هو.
    I'm gonna do my job, she'll do her job, he'll do his job, and you, sir, you and Miss... Open Subtitles سَأعْمَلُ شغلُي، هي تَعمَلُ شغلَها، هو يَعمَلُ شغلَه، وأنت، سيد، أنت ورمية خاطئة.
    All right, look, I'm gonna do what I can. Open Subtitles بخير، نظرة، سَأعْمَلُ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    I'm gonna do some things in this world, Anne. Open Subtitles سَأعْمَلُ بَعْض الأشياءِ في هذا العالمِ، آن.
    What am I gonna do for the rest of my life? Open Subtitles الذي صباحاً أنا سَأعْمَلُ لبقية حياتي؟
    How am I gonna do that? Open Subtitles كيف سَأعْمَلُ ذلك؟
    What am I supposed to do with them? Open Subtitles ماذا سَأعْمَلُ مَعهم؟
    I promise I'm going to do the best I can. Open Subtitles أَعِدُ سَأعْمَلُ أفضل أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    What am I going to do with you? Open Subtitles ماذا سَأعْمَلُ مَعك؟
    My love can neither sleep, nor bathe, nor leave, so I shall do none of these until she can. Open Subtitles حبّي يُمْكِنُ أَنْ لا نومَ، ولا إستحمَّ، ولا إجازةُ، لذا أنا سَأعْمَلُ لا شيئ مِنْ هذه حتى هي يُمْكِنُ أَنْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus