| Pam, I asked you if you could use the phone, and you swore that you knew how. | Open Subtitles | بام، سَألتُك إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ الهاتفَ، وأنت أقسمتَ بأنّك عَرفتَ كَيفَ. |
| I asked you brother-to-brother to help me. | Open Subtitles | سَألتُك الأَخّ إلى الأَخِّ لمُسَاعَدَتي. |
| I asked you a question. Do you think I'm stupid? | Open Subtitles | أنا سَألتُك سؤالاً هَلْ تَعتقدُ أَنا غبيُ؟ |
| Kalinda, I asked you to join me at the FBI. | Open Subtitles | كاليندا، سَألتُك لإلتِحاق بي في مكتب التحقيقات الفدرالي. |
| Remember, I asked you not to call me Trudy. | Open Subtitles | تذكّرْ، سَألتُك أَنْ لا يَدْعوَني ترودي. |
| I asked you here because I want you to be my best man. | Open Subtitles | سَألتُك هنا لأن أُريدُك لِكي تَكُونَ رجلَي الأفضلَ. |
| Josh, I asked you to get this guy's history an hour ago. | Open Subtitles | جوش، سَألتُك للحُصُول على تأريخَ هذا الرجلِ قَبْلَ ساعَةٍ. |
| I can't believe you won't talk to me because I asked you two questions. | Open Subtitles | أنا لا أصدق انكى لَنْ تَتكلّمَ معني لأننى سَألتُك سؤالان |
| But if I asked you to take one of the ordeals I went through, would you accept? | Open Subtitles | لكن لو سَألتُك لأَخْذ أحد المِحَنِ التي مَررتُ بها هَلْ تَقْبلُي؟ |
| I asked you for an answer yesterday. Do you have it for me? | Open Subtitles | سَألتُك أمس اريد جوابا هَلْ لديك جواب لي؟ |
| I asked you if this was covered by confidentiality. | Open Subtitles | سَألتُك ما إن كان هذا خاضعاًً للسريه |
| Oh, that envelope I asked you to mail for my lamaze class. | Open Subtitles | أوه، ذلك الظرفِ سَألتُك للإرْسال لصنفِ lamazeي. |
| So you see, Jackie, the reason I asked you to stay with me before... is because, well, you were right. | Open Subtitles | لذا تَرى، جاكي، السبب سَألتُك للبَقاء مَعي قبل ذلك... لأن، حَسناً، أنت كُنْتَ صحيح. |
| The other day when I asked you about Rani... had you answered me, you'd have been married by now | Open Subtitles | قبل أيام عندما سَألتُك عن راني... أجبتنى، أنت لا تفكر بالزوّاجَ الآن |
| "I asked you for some ribbons for my hair and you bought sweets" | Open Subtitles | "سَألتُك لبَعْض الأشرطةِ لشَعرِي وأنت إشتريتَ الحلويات " |
| - Well, I want to believe her, too, but that's not what I asked you. | Open Subtitles | - حَسناً، أُريدُ إعتِقادها، أيضاً، لكن ذلك لَيسَ الذي سَألتُك. |
| When I asked you and Matt to keep it down... while you were humping the other night, you didn't do that for me. | Open Subtitles | عندما سَألتُك ومات لسَيْطَرَة عليه... بينما أنت كُنْتَ تُحدّبُ الليلَ الآخرَ، أنت ما عَمِلتَ الذي لي. |
| Oh, my... No, don't you turn away from me! I asked you a question! | Open Subtitles | لا، لا تَبتعدي عنّي أنا سَألتُك سؤالاً |
| Vicky, would it be okay if I asked you a question of two... just to make sure you're up on this material? | Open Subtitles | فيكي، يَكُونُ بخيرَ إذا أنا سَألتُك سؤالاً مِنْ إثنان... فقط للتَأْكيد أنت هَلْ فوق على هذه المادّةِ؟ |
| But that's not why I asked you here. | Open Subtitles | لكن ذلك لَيسَ الذي سَألتُك هنا. |