"سَأُحاولُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • 'll try
        
    • I'm gonna try
        
    • I will try
        
    • am gonna try
        
    • I'm going to try
        
    • gonna try and
        
    And I'll try to stop being so damn emotional. Open Subtitles وأنا سَأُحاولُ لتَوَقُّف أنْ يَكُونَ عاطفي ملعون جداً.
    In the future, I'll try to cater more to your shellfish demands. Open Subtitles في المستقبلِ، أنا سَأُحاولُ أَنْ أُموّنَ أكثر إلى طلباتِ أسماككَ الصدفيّةِ.
    I'll try my best to approach Hawk to find out more and inform you ASAP Open Subtitles أنا سَأُحاولُ جهدي أَنْ اقترب مِنْ هوك لإكتِشاف الكثير واعلمُك بأسرع ما يمكن ؟
    I'm gonna try and get some power up. Open Subtitles سَأُحاولُ ويَحْصلُ على بعض القوَّةِ فوق.
    Well, I'll try to remind myself of that while I'm in exile. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأُحاولُ تَذكير نفسي ذلك بينما أَنا في المنفى.
    I'll try to be less careless. Open Subtitles نعم، حَسناً، أنا سَأُحاولُ أَنْ أَكُونَ أقل إهمالاً.
    But why don't you come in a little early next week, and I'll try to get you caught up to everyone else? Open Subtitles لكن الذي لا تَجيءُ فيه مبكّر قليلاً الإسبوع القادم، وأنا سَأُحاولُ الحُصُول على أنت لَحقتَ إلى الآخرون؟
    I'll try and manage while you're gone. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ وأُديرُ هنا بينما أنت هناك.
    I'll try to have it for next week. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي هو للإسبوع القادم.
    The butcher had some lovely calf stomachs, so I'll try my hand at haggis. Open Subtitles الجزَّار كَانَ عِنْدَهُ بَعْض العجلِ الرائعِ المعدة، لذا أنا سَأُحاولُ يَدَّي في الهاغسِ.
    I'll try to convince him not to fire the whole firm. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ إقتِناعه ليس ل أطلقْ الشركةَ الكاملةَ.
    I already know the plot, but I'll try not to blurt out the name of the murderer. Open Subtitles أَعْرفُ المؤامرةَ، لَكنِّي سَأُحاولُ لَستُ لإفْشاء السرَّ اسمِ القاتلِ.
    I'll try to be more understanding. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ لِكي أكُونَ فَهْماً أكثراً.
    I'll try not to dictate your personal behavior, Corporal. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ أَنْ لا أَملي... سلوككَ الشخصي، عريف.
    I'll try but it's under federal jurisdiction. Open Subtitles سَأُحاولُ لَكنَّه تحت السلطه القضائيه الإتحاديه
    Then I'll try the Temple Surprise, too. Open Subtitles ثمّ أنا سَأُحاولُ مفاجأةَ المعبدَ، أيضاً.
    I'm gonna try to make Brenda laugh so hard that she pees in her underpants. Open Subtitles سَأُحاولُ لإضْحاك بريندا صعبِ جداً بأنّها تَتبوّلُ في ملابسها الداخلية.
    I'm gonna try and get some more background on this guy. Open Subtitles سَأُحاولُ وأَحْصلُ على بعضه خلفية أكثر على هذا الرجلِ.
    I will try to be better about managing my time. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ لِكي أكُونَ مراهناً حول إدارة وقتِي.
    You know, for once, I am gonna try to watch one of these things. Open Subtitles تَعْرفُون، لمرة واحدة، سَأُحاولُ متابعة أحد هذه الأشياءِ
    I'm going to try to get him here on Monday. Open Subtitles سَأُحاولُ للحُصُول عليه هنا يوم الإثنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus