"سَتَحتاجُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna need
        
    • will need
        
    • going to need
        
    • You'll need
        
    If Dana's on the run, she gonna need some on-the-run money. Open Subtitles إذا دانا هارب، هي سَتَحتاجُ البعضَ على المال تحت الإدارة.
    Got a lot of work to do tomorrow, and you're gonna need your strength. Open Subtitles حَصلَت على الكثير مِنْ العملِ للغد وأنت سَتَحتاجُ كل قوّتَكَ
    You're gonna need those guns to fight all the girls. Open Subtitles سَتَحتاجُ تلك الأسلحةِ لمُحَارَبَة كُلّ تلك الفتيات.
    You will need to have a witness. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ شاهد.
    you will need protection from your enemies in the senate, and i can provide that. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ حمايةَ مِنْ أعدائكَ في مجلس الشيوخِ، وأنا يُمْكِنُني أَنْ أُزوّد ذلكَ لك.
    If you truly want your relationship to grow, then you're going to need to communicate better. Open Subtitles إذا تُريدُ حقاً علاقتكَ لنَمُو، ثمّ أنت سَتَحتاجُ لإبْلاغ المراهنِ.
    # You're gonna need more than some seltzer # Open Subtitles # أنت سَتَحتاجُ أكثر مِنْ البعض seltzer #
    You're gonna need to leave'cause I'm not really aware of where my actions will take me, okay? Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ للمغادرة لكونك لست مدركا لردة فعلي،مفهوم؟
    All right, you're gonna need to stay in your former position. Open Subtitles حَسَناً،أنت سَتَحتاجُ إلى البقاء في موقعِكَ السابقِ.
    Besides, one of these days, you're gonna need help. Open Subtitles إضافةًإلى،أحدهذه الأيامِ، أنت سَتَحتاجُ إلى مساعدةَ.
    She's gonna need all the friends she can get. Open Subtitles هي سَتَحتاجُ كُلّ الأصدقاء الذين يُمْكِنُ أَنْ تُحصل عليهم.
    In case he's right, you're gonna need the power of three. Open Subtitles في حالة هو صحيحُ، أنت سَتَحتاجُ قوَّة ثلاثة.
    Man, you're gonna need some heavy fiber to move that out. Open Subtitles يارجل سَتَحتاجُ بَعْض الليفِ الثقيلِ لتتخلص من هذا
    To win this game, you're gonna need your knights. Open Subtitles لكى ترِبْح هذه اللعبةِ, أنت سَتَحتاجُ فرسانَكَ.
    You are definitely gonna need some of the good stuff. Open Subtitles أنت بالتأكيد سَتَحتاجُ البعض مِنْ المادةِ الجيدةِ.
    Well, steven, you're gonna need a picture for your christmas card. Open Subtitles حَسناً , steven، أنت سَتَحتاجُ a صورة لبطاقة أعياد ميلادِكِ.
    Now you have all the wisdom you will need. Open Subtitles الآن عِنْدَكَ كُلّ الحكمة التي أنت سَتَحتاجُ.
    You will need your strength for the dark days ahead. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ قوّتَكَ للايام الظلام القادمه
    Knowing you, you will need a spare. Open Subtitles يَعْرفُك، أنت سَتَحتاجُ - يُنقذُ.
    You're going to need to leave. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ للتَرْك.
    You're going to need to... exit out the front. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ إلى... إخرجْ خارج الجبهة.
    You'll need to sign a against medical advice form. Open Subtitles سَتَحتاجُ للتَوْقيع علي رفضك النصيحةِ الطبيِه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus