I didn't know you were gonna be in this week | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ سَيصْبَحُ في هذا الإسبوعِ |
You're like an injured fawn nursed back to health, who's finally gonna be rereleased into the wilderness. | Open Subtitles | أنت مثل ظبي مصابِ رَعى يَعُودُ إلى صحةً، الذي أخيراً سَيصْبَحُ مُصدَرَ ثانيةً إلى البريّةِ. |
You're about to turn eighteen and there's gonna be no hooch left in the house to steal. | Open Subtitles | أنت أَوْشَكْتَ أَنْ تَدُورَ ثمانية عشرَ وهناك سَيصْبَحُ لا المشروبات الروحية تَركتْ في البيتِ للسَرِقَة. |
Everything's going to be O.K. Now, Andy or Jenny. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ حسناً الآن أندي أَو جيني |
It's going to be impossible for Ray to get any support. | Open Subtitles | ذلك سَيصْبَحُ مستحيلَ لراي للحُصُول على أيّ دعم |
Once they do, it's gonna be like Christmas morning for those vultures. | Open Subtitles | عندما هم يَعملونَ، هو سَيصْبَحُ مثل صباح عيد الميلادِ لتلك العقبانِ. |
One more time. It's gonna be a long day. | Open Subtitles | مرة واحدة أكثر سَيصْبَحُ لمدة أطول فى اليوم |
Oh, Niles, there's not gonna be any fur flying. | Open Subtitles | أوه، النيل، ليس هناك سَيصْبَحُ أيّ طَيَرَاْن فراءِ. |
So if she does well, there's gonna be an after party. | Open Subtitles | إذن لو أنَّ تَعْملُ بشكل جيّدٍ، هناك سَيصْبَحُ بعد الحزبِ. |
How is it that the same guy that testified against you is now gonna be the same guy that clears your name? | Open Subtitles | هكذا هو الذي نفس الرجلِ ذلك الشَاهِدِ ضدّك الآن سَيصْبَحُ نفس الرجلِ الذي يُبرّئُكَ؟ |
You really think you're gonna be the one to kill me? | Open Subtitles | تَعتقدُ حقاً بأنّك سَيصْبَحُ الواحد لقَتْلي؟ |
You're gonna get married and it's all gonna be good. | Open Subtitles | أنت سَتَتزوّجُ و هو كُلّ سَيصْبَحُ جيدَ. الموافقة؟ |
Yes, it's gonna be the best bachelor party ever. | Open Subtitles | نعم، هو سَيصْبَحُ أفضل حزبِ عازبِ أبداً. |
The sixth, it's gonna be a bad day for the bad guys. | Open Subtitles | السادسة، سَيصْبَحُ يوم سيئ للرجالِ السيئينِ. |
Everything's gonna be fine, but I'm in a lot of shit. Okay? | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ رفيعَ، لكن أَنا في الكثير مِنْ التغوّطِ. |
Leaving you is not going to be easy, is it? | Open Subtitles | تَرْكك لَسْتَ سَيصْبَحُ سهلَ، أليس كذلك؟ |
How long do you think talking to Mako is going to be like pulling teeth? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى تُفكّرُ الكَلام مع ماكو سَيصْبَحُ مثل سَحْب الأسنانِ؟ |
This is going to be the biggest match in the history of the WUF. | Open Subtitles | هذا سَيصْبَحُ المباراة الأكبر في تأريخِ دبليو يو إف. |
You know, he always said that he was going to be an artist. | Open Subtitles | تَعْرفُ،قالَدائماًبأنّه كَانَ سَيصْبَحُ فناناً. |
It's going to be the last thing he sees every night before he goes to sleep. | Open Subtitles | هو سَيصْبَحُ الشيءَ الأخيرَ يَرى كُلَّ لَيلة قَبْلَ أَنْ يَذْهبُ للنَوْم. |
Nobody is to be alone with the rep except me. | Open Subtitles | لا أحد سَيصْبَحُ لوحدهـ مَع فئةِ الممثلين الوطنيةِ عداي. |