"شؤون الأمن والسلامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Security and Safety
        
    • of Safety and Security
        
    Subprogramme 1. Security and Safety coordination UN البرنامج الفرعي 1: تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    Subprogramme 1, Security and Safety coordination UN البرنامج الفرعي 1، تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    The Chief, Security and Safety was appointed in June 2007. UN وقد عُين رئيس شؤون الأمن والسلامة في حزيران/يونيه 2007.
    Subprogramme 1. Security and Safety coordination UN البرنامج الفرعي 1: تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    400. The travel requirements for the Department of Safety and Security are set out in the table below. UN 400 - ترد احتياجات السفر اللازمة لإدارة شؤون الأمن والسلامة في الجدول أدناه:
    Subprogramme 1. Security and Safety coordination UN البرنامج الفرعي 1 تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    The Security and Safety Service in New York continued the deployment of effective physical, technical and procedural Security and Safety measures both within the Headquarters complex and throughout its expanded footprint. UN وواصلت دائرة شؤون الأمن والسلامة في نيويورك نشر تدابير مادية وتقنية وإجرائية فعالة لضمان الأمن والسلامة في مجمع مباني المقر والمباني الأخرى التي تشغلها ضمن دائرة وجودها الموسعة.
    Subprogramme 1. Security and Safety coordination UN البرنامج الفرعي 1 تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    Subprogramme 1. Security and Safety coordination UN البرنامج الفرعي 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    Subprogramme 1. Security and Safety coordination UN البرنامج الفرعي 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    Subprogramme 1. Security and Safety coordination UN البرنامج الفرعي 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    Subprogramme 1, Security and Safety coordination UN البرنامج الفرعي 1 - تنسيق شؤون الأمن والسلامة
    Audit of Security and Safety at ECA UN مراجعة شؤون الأمن والسلامة في اللجنة
    However, the European Union would like clarification of the financial resources needed to implement the first phase of the access control project and of the proposed conversion of Security and Safety Service temporary posts to established posts. UN ومع ذلك، يود الاتحاد الأوروبي الحصول على إيضاحات بشأن الموارد المالية اللازمة لتنفيذ المرحلة الأولى من مشروع مراقبة الدخول والتحويل المقترح لوظائف دائرة شؤون الأمن والسلامة المؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Department of Security and Safety/East Africa Division UN - إدارة شؤون الأمن والسلامة/شعبة شرق أفريقيا
    Training of 900 Security and Safety personnel in peacekeeping missions on security standards, policy, guidance directives, plans, security procedures and firearms UN :: تدريب 900 من أفراد شؤون الأمن والسلامة في بعثات حفظ السلام في مجالات المعايير الأمنية، والسياسة العامة، والتوجيه، والتعليمات، والخطط، والإجراءات الأمنية، والأسلحة النارية
    The Headquarters Security and Safety Service has estimated that 22 additional security officers will be needed beginning in 2011 to accommodate the required security screening of additional contractors and trucks; UN وتقدر دائرة شؤون الأمن والسلامة بالمقر أنها ستحتاج إلى 22 ضابطا إضافيا من ضباط الأمن ابتداء من عام 2011 لتلبية متطلبات التفتيش الأمني للأعداد الإضافية من المتعاقدين والشاحنات؛
    Access will require a valid United Nations grounds pass with a corresponding meeting ticket issued by the Security and Safety Service and distributed by the Nongovernmental Liaison Office. UN وسيطلب عند الدخول تصريح لدخول مبنى الأمم المتحدة ساري المفعول مع بطاقة مرافقة لدخول الاجتماع صادرة عن دائرة شؤون الأمن والسلامة وموزعة من قبل مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية.
    Training of 900 Security and Safety personnel in peacekeeping missions on security standards, policy, guidance directives, plans, security procedures and firearms UN تدريب 900 من أفراد شؤون الأمن والسلامة في بعثات حفظ السلام في مجالات المعايير الأمنية، والسياسة العامة، والتوجيه، والتعليمات، والخطط، والإجراءات الأمنية، والأسلحة النارية
    The specialized internal knowledge and experience in Security and Safety issues is also enhancing the contribution of both Departments to the responsibilities and deliverables of the Inter-Agency Security Management Network. UN كما تعزز المعرفة المتخصصة الداخلية والخبرة في شؤون الأمن والسلامة من مساهمة الإدارتين في الاضطلاع بمسؤوليات الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية ونواتجها.
    To the extent possible, organizations believe the Department of Safety and Security should develop a comprehensive minimum operating security standards framework that satisfies the requirements of both the United Nations Secretariat duty stations and the offices of the agencies, funds and programmes, including agency headquarters in category H duty stations. UN وإلى الحد الممكن، تعتقد المنظمات أن إدارة شؤون الأمن والسلامة ينبغي لها أن تضع إطارا شاملا للمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا يفي بمتطلبات مراكز العمل التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة ومكاتب الوكالات والصناديق والبرامج، على حد سواء، بما في ذلك مقار الوكالات في فئة مراكز العمل التي بها مقار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus