"شؤون التنظيم" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Management
        
    The Department of Management agreed to pursue this initiative. UN ووافقت إدارة شؤون التنظيم على متابعة هذه المبادرة.
    The Department of Management stated that the remedial work was unlikely to have an appreciable impact on the insurance premium. UN وذكرت إدارة شؤون التنظيم أنه من غير المرجح أن تؤثر اﻹجراءات العلاجية تأثيرا يمكن تقديره على قسط التأمين.
    The Department of Management agreed to perform these checks in the future. UN وقد وافقت إدارة شؤون التنظيم على إجراء هذه الفحوصات في المستقبل.
    European Federation of Management Consultants’ Associations FEACO IDB.2/Dec.29 IDB.2/5 UN الاتحاد اﻷوروبي للرابطات الاستشارية في شؤون التنظيم الاداري
    The Department of Management has stipulated a sharper definition of exigency and amended the Procurement Manual accordingly. UN وحثت إدارة شؤون التنظيم إلى وضع تعريف أدق للحاجة الماسة وعدلت دليل الشراء وفقا لذلك.
    United States of America, Office of Management and Budget, Chief Statistician UN الولايات المتحدة الأمريكية، مكتب شؤون التنظيم والميزانية، كبير الإحصائيين
    European Federation of Management Consultants' Associations FEACO UN الاتحاد الأوروبي للرابطات الاستشارية في شؤون التنظيم الإداري
    Review of Management and administration in the International Maritime Organization (IMO) UN استعراض شؤون التنظيم والإدارة في المنظمة البحرية الدولية
    Review of Management and administration at the World Intellectual Property Organization (WIPO): budget, oversight and related issues UN استعراض شؤون التنظيم والإدارة في المنظمة الدولية للملكية الفكرية: الميزانية، والرقابة والمسائل ذات الصلة
    European Federation of Management Consultants' Associations FEACO IDB.2/Dec.29 IDB.2/5 UN الاتحاد الأوروبي للرابطات الاستشارية في شؤون التنظيم الاداري
    The present report has been reviewed by the Office of Legal Affairs and the Department of Management, and their views incorporated. UN وقد استعرض هذا التقرير مكتب الشؤون القانونية وإدارة شؤون التنظيم اللذان أُدرجت آراؤهما في التقرير.
    The report also underscored the important role of the Department of Management in the monitoring of internal financial systems. UN وأردف يقول إن التقرير أكد أيضا الدور الهام الذي تقوم به إدارة شؤون التنظيم في مجال رصد اﻷنظمة المالية الداخلية.
    The Department of Management stated that meetings were held two or three times a year between the Insurance Section and the broker. UN وقد ذكرت إدارة شؤون التنظيم أن الاجتماعات تعقد مرتين أو ثلاث مرات في السنة بين قسم التأمين والوسيط.
    The Department of Management maintained that it had been clearly advantageous to have annual renewals for the foreign property policy. UN وتعتبر إدارة شؤون التنظيم أن هناك فائدة جلية من إجراء التجديدات السنوية لبوالص التأمين على الممتلكات اﻷجنبية.
    The Office of Internal Oversight Services is pleased to note that the Department of Management intends to embark on this exercise. UN ويسر مكتب المراقبة الداخلية أن يلاحظ أن إدارة شؤون التنظيم تعتزم الشروع في هذه العملية.
    200. In solidifying and further advancing management reforms, the Department of Management will have to address a number of concerns. UN ٢٠٠ - وسوف يتعين على إدارة شؤون التنظيم معالجة عدد من الشواغل، لدى ترسيخ وزيادة تطوير اﻹصلاحات اﻹدارية.
    European Federation of Management Consultants' Associations FEACO IDB.2/Dec.29 IDB.2/5 UN الاتحاد الأوروبي للرابطات الاستشارية في شؤون التنظيم الإداري
    European Federation of Management Consultants' Associations FEACO UN الاتحاد الأوروبي للرابطات الاستشارية في شؤون التنظيم الإداري
    European Federation of Management Consultants' Associations FEACO IDB.2/Dec.29 IDB.2/5 UN الاتحاد الأوروبي للرابطات الاستشارية في شؤون التنظيم الاداري
    2. Review of Management and administration in the World Health Organization. UN ٢ - استعراض شؤون التنظيم واﻹدارة في منظمة الصحة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus