"شؤون التوظيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • matters of employment
        
    • employment matters
        
    • hiring
        
    • of Recruitment
        
    • matter of employment
        
    • network staffing
        
    The right to the same employment opportunities, including the application of the same criteria for selection in matters of employment. UN الحق في التمتع بنفس فرص التوظيف، بما في ذلك تطبيق معايير الاختيار نفسها في شؤون التوظيف
    Thus men and women have the right to the same employment opportunities including the application of the same criteria for selection in matters of employment. UN وبالتالي، يتمتع الرجال والنساء بالفرص نفسها في مجال التوظيف، ويشمل ذلك تطبيق معايير الاختيار نفسها في شؤون التوظيف.
    The constitutional guarantee of the right to recruitment on a non-discriminatory basis is developed further in article 22 of the Labour Code, which prohibits unjustified refusal to recruit, any direct or indirect restriction of rights and any direct or indirect preferential treatment in matters of employment. UN ويُعد الضمان الدستوري للحق في الاستقدام على أساس غير تمييزي أكثر تطوراً في المادة 22 من قانون العمل التي تحظر الرفض غير المبرر للاستقدام، وأي تقييد مباشر أو غير مباشر للحقوق وأي معاملة تفضيلية مباشرة أو غير مباشرة في شؤون التوظيف.
    For this reason, discrimination in employment matters does not fall under the ambit of the Ombudsman. UN لذا فإن التمييز في شؤون التوظيف لا يندرج في نطاق صلاحيات أمين المظالم.
    (b) The right to the same employment opportunities, including the application of the same criteria for selection in matters of employment. UN 11/ 1 (ب) الحق في التمتع بفرص التوظيف نفسها، بما في ذلك تطبيق معايير الاختيار ذاتها في شؤون التوظيف.
    (b) The right to the same employment opportunities, including the application of the same criteria for selection in matters of employment; UN (ب) الحق في التمتع بنفس فرص التوظيف، بما في ذلك تطبيق معايير الاختيار نفسها في شؤون التوظيف.
    (b) The right to the same employment opportunities, including the application of the same criteria for selection in matters of employment UN )ب( الحق في التمتع بنفس فرص التوظيف، بما في ذلك تطبيق معايير الاختيار نفسها في شؤون التوظيف
    152. Under article 14 of the implementing regulation of the Civil Service Law, there is no discrimination between the sexes in employment matters, including appointment, promotion, transfer, attachment or secondment. UN 152- لم يميز قانون الخدمة بين الجنسين في شؤون التوظيف بما فيها التعيين والترقية والنقل والندب والإعارة بموجب المادة 14 من اللائحة التنفيذية لقانون الخدمة المدنية.
    In addition, communication between the candidates, recruiters and hiring managers has not been periodic or consistent. UN وعلاوة على ذلك، ليس هناك تواصل دوري أو منتظم بين المرشحين وموظفي شؤون التوظيف والمديرين القائمين بالتوظيف.
    The management is represented by the Under-Secretary-General for Administration and Management, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, the Director of Staff Administration and Training and the Director of Recruitment and Placement. UN ويمثل اﻹدارة وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، ومدير إدارة شؤون الموظفين والتدريب، ومدير شؤون التوظيف والتنسيب.
    b) The right to the same employment opportunities, including the application of the same criteria for selection in matter of employment UN (ب) الحق في التمتع بنفس فرص التوظيف، بما في ذلك تطبيق معايير الاختيار نفسها في شؤون التوظيف.
    Job network boards and network staffing teams will therefore need to be engaged in the workforce planning process to provide the horizontal perspectives with regard to recruitment and talent development priorities. UN ولذلك فستحتاج مجالس الشبكات الوظيفية وأفرقة شؤون التوظيف ضمن الشبكات إلى المشاركة في عملية تخطيط القوة العاملة من أجل توفير منظورات أفقية فيما يتعلق بأولويات التوظيف وصقل المواهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus