The Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations are working together based on the framework for accountability for the United Nations security management system. | UN | تتعاون إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام في وضع إطار المساءلة لجهاز إدارة الأمن للأمم المتحدة. |
The Committee was informed that the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations maintain separate databases with regard to fatal and non-fatal incidents. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام تحتفظان بقواعد بيانات منفصلة فيما يتعلق بالحوادث المفضية إلى الوفاة وغير المفضية إليها. |
The programme cycle had been completed under the leadership of the Department of Safety and Security and the Department of Management. | UN | وأضاف أن الدورة البرنامجية اكتملت بقيادة إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية. |
The Department of Field Support is a member of the Department of Safety and Security-Department of Peacekeeping Operations Standing Committee for Security to ensure consultation among the departments on related security issues. | UN | إدارة الدعم الميداني عضو في اللجنة الدائمة للأمن المشتركة بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام، والتي تكفل التشاور بين الإدارات المعنية بالمسائل الأمنية. |
It was also explained that the renovation work might require temporary increases in staffing and operational costs in parts of the Organization that particularly supported construction activities, such as the Department of Safety and Security and the Department of Management. | UN | وشُرح أيضا أن أعمال التجديد قد تتطلب زيادات مؤقتة في ملاك الموظفين وتكاليف التشغيل في أجزاء المنظمة التي تدعم أنشطة التشييد بوجه خاص، مثل إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية. |
In addition, the Security Information Analyst would coordinate with security analysts from the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations in neighbouring countries in the development of regional threat assessments. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيتولى محلل المعلومات الأمنية التنسيق مع المحللين الأمنيين من إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام في البلدان المجاورة في وضع تقييمات للمخاطر الإقليمية. |
24. Emergency management functions at the Secretariat are shared between the Department of Safety and Security and the Department of Management. | UN | 24 - تشترك إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية في وظائف إدارة حالات الطوارئ في الأمانة العامة. |
Elaborate modalities for cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations, and provide time frames for the implementation of the policy of the two Departments | UN | 4 - تحديد سبل التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام ووضع جداول زمنية للتنفيذ |
Within the Secretariat these requirements impact the Department of Public Information, the Department for General Assembly and Conference Management, the Department of Safety and Security and the Department of Management. | UN | ولهذه المتطلبات أثر داخل الأمانة العامة يترتب على إدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية. |
The steering group is led by the Under-Secretary-General for Safety and Security, with senior-level representation from the Department of Safety and Security and the Department of Management. | UN | ويرأس الفريق التوجيهي وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، ويضم ممثلين رفيعي المستوى عن إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية. |
The Department of Political Affairs, the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations did not have a working-level procedure for the provision of minimum security to electoral staff in peacekeeping missions. | UN | وليس لدى إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام إجراءات على مستوى العمل تتعلق بتوفير حد أدنى من الأمن لموظفي الانتخابات في بعثات حفظ السلام. |
The Committee was informed that the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations maintain separate databases with regard to fatal and non-fatal incidents. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام تحتفظان بقواعد بيانات منفصلة فيما يتعلق بحوادث الوفيات وعدم الوفيات. |
Cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations should be further strengthened and the Joint Mission Analysis Cell should be reinforced. | UN | وينبغي زيادة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام، وتدعيم الوحدة المشتركة لتحليل البعثات. |
Furthermore, it would like a clearer indication of the individual responsibilities of the Department of Safety and Security and the Department of Management in the plans to enhance safety and security at Headquarters. | UN | وعلاوة على ذلك طالب بمؤشر أكثر وضوحا عن المسؤوليات الفردية في إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية في خطط تعزيز السلامة والأمن في المقر. |
Cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations included joint evaluation and assistance missions that provided the Security Council with enhanced information on which to base its decision-making on providing resources to the field missions. | UN | وأفضى التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام إلى إيفاد بعثات مشتركة للتقييم والمساعدة، وفرت لمجلس الأمن المزيد من المعلومات التي يمكن الاستناد إليها في اتخاذ القرارات بشأن توفير الموارد للبعثات الميدانية. |
7. Paragraphs 21 to 24 of the report of the Secretary-General provide information on the security relationship between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat. | UN | 7 - وتورد الفقرات 21 إلى 24 من تقرير الأمين العام معلومات عن العلاقة الأمنية بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام التابعتين للأمانة العامة. |
The 2004 security risk management model developed by the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations, and endorsed by the Inter-agency Security Management Network, remains the primary system-wide tool to identify emerging threats and areas of vulnerability. | UN | ويظل نموذج إدارة المخاطر الأمنية لعام 2004 الذي أعدته إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام، والذي أقرته الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، الأداة الرئيسية على نطاق المنظومة لتحديد التهديدات الناشئة ومواطن الضعف. |
Organization and conduct of 4 sessions with the Department of Safety and Security-Department of Peacekeeping Operations-Department of Field Support Standing Committee on Security | UN | تنظيم وتنفيذ أربع دورات مع اللجنة الدائمة المعنية بالأمن المشتركة بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
Organization and conduct of 4 sessions with the Department of Safety and Security-Department of Peacekeeping Operations-Department of Field Support Standing Committee on Security | UN | تنظيم وتنفيذ 4 دورات مع اللجنة الدائمة المعنية بالأمن المشتركة بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
The section consists of a mixture of Department of Safety and Security and Department of Peacekeeping Operations personnel. | UN | ويتألف هذا القسم من خليط من موظفي إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام. |