The Ministry of Gender and Development had made sustained progress on the formation of the National Gender Forum. | UN | كما حققت وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية تقدماً مطرداً بشأن تشكيل المحفل الوطني للشؤون الجنسانية. |
The Ministry of Gender and Development is an integral part of this process. | UN | ووزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية جزء لا يتجزأ من هذه العملية. |
A Constitutional Reform Taskforce has been established by the President of Liberia on which the Ministry of Gender and Development sits. | UN | أنشأ رئيس ليبريا قوة عمل للإصلاح الدستوري تهتم بعملها وزارةُ شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية. |
A Secretariat was being set up at the Ministry of Gender and Development to coordinate the implementation of the Action Plan. | UN | وجار إنشاء أمانة عامة في وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية لتنسيق تنفيذ خطة العمل. |
MINISTRY of Gender and Development 5.1. | UN | وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية |
RESOURCES OF THE MINISTRY of Gender and Development 5.8. | UN | موارد وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية |
For instance, the Ministry of Gender and Development is charged with the responsibility of developing policies for the protection and advancement of women. | UN | وعلى سبيل المثال، أُسندت إلى وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية مسؤولية وضع سياسات لحماية المرأة والنهوض بها. |
GBV Unit at the Ministry of Gender and Development 7.27. | UN | وحدة جرائم العنف القائم على نوع الجنس بوزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية |
The Women and Children Protection Section of the Ministry of Gender and Development continues to address trafficking issues. | UN | ويوفر قسم حماية المرأة والطفل بوزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية التصدي لقضايا الاتجار. |
Additionally, the capacities of the Ministries of Gender and Development and Justice are being built to proactively protect the rights of all sexes particularly that of women. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري بناء قدرات وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية ووزارة العدل للمبادرة بحماية حقوق جميع الأجناس لا سيما حقوق المرأة. |
5.4. The role of the Ministry of Gender and Development as the lead agency includes the following: | UN | 5-6 ويشمل دور وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية بوصفها الوكالة الرائدة ما يلي: |
STAFFING/CAPACITY OF THE MINISTRY of Gender and Development | UN | التوظيف/القدرة في وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية |
5.10. The Ministry of Gender and Development is headed by a Cabinet Minister appointed by the President. | UN | 5-12 يرأس وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية وزير عيَّنه رئيس الجمهورية. |
Moreover, the Ministry of Gender and Development provides counseling services, raises awareness, does follow-up on cases and advocates for the prosecution of perpetrators on behalf of the survivors. | UN | وفضلاً عن هذا، توفر وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية خدمات المشورة، ورفع مستوى الوعي، وإجراء المتابعة للقضايا، والمناداة بمقاضاة الجناة نيابة عن الضحايا. |
The limited resource capacity of the Ministry of Gender and Development, which hampers its policy, programming and implementation capacity; | UN | (ج) القدرة المحدودة لموارد وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية والتي تعوق سياساتها، وبرمجتها، وقدرتها على التنفيذ؛ |
Enhance the resource and technical capacity of the Ministry of Gender and Development to improve its policies, programs and implementation capacity; | UN | :: تعزيز الموارد والقدرة التقنية لوزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية لتحسين سياساتها وبرامجها وقدرتها على التنفيذ؛ |
Currently the Ministry of Gender and Development recruited two SES professionals: a Program Officer and a Senior Policy Coordinator. | UN | وحاليا وظفت وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية فنيين من فئة الخدمة التنفيذية العليا: مسؤول برامج ومنسقا رفيع الدرجة للسياسة. |
In addition, the Ministry of Gender and Development in collaboration with the United Nations Agencies and local and international Partners has also conducted awareness programs around the issue of discrimination against women. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نفذت أيضا وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة والجهات الشريكة المحلية والدولية برامج للتوعية فيما يتعلق بمسألة التمييز ضد النساء. |
The Ministry of Justice has worked with the Ministry of Health and Social Welfare and Ministry of Gender and Development to develop a medical reporting form for the use by medical officers in the examination of victims of sexual violence. | UN | وعملت وزارة العدل مع وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية ووزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية لوضع استئمارة للإبلاغ الطبي في فحص ضحايا العنف الجنسي. |
The Government with support from its Partners has developed and launched a GBV Plan of Action which created the GBV Taskforce with Secretariat based at the Ministry of Gender and Development. | UN | وضعت الحكومة وأطلقت، بدعم من الجهات الشريكة لها، خطة عمل متعلقة بالعنف الجنساني، وأنشأت الخطة قوة عمل معنية بالعنف الجنساني تقع أمانتها في وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية. |
The Ministries Gender and Development and Justice along with other key sector Ministries and Agencies are members of this taskforce. | UN | إن وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية ووزارة العدل مع وزارات ووكالات قطاعية رئيسية أخرى أعضاءُ في قوة العمل هذه. |