"شؤون مجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Council affairs
        
    • Council matters
        
    • of Board of
        
    • of the Council
        
    Director, Security Council affairs Division, Department of Political Affairs UN مدير شعبة شؤون مجلس الأمن بإدارة الشؤون السياسية
    OIOS makes seven recommendations to the Security Council affairs Division and to the Department of Political Affairs: UN ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية سبع توصيات إلى شعبة شؤون مجلس الأمن وإدارة الشؤون السياسية:
    ix. Minister for DRA Council affairs - Member UN ' 9` وزير شؤون مجلس سلطة دارفور الإقليمية: عضو
    Audit of the Security Council affairs Division in the Department of Political Affairs. UN مراجعة شعبة شؤون مجلس الأمن في إدارة الشؤون السياسية.
    He underlined that the Security Council affairs Division of the Department of Political Affairs constituted a particularly valuable resource at the disposal of the Security Council and its members. UN وأكد أن شعبة شؤون مجلس الأمن التابعة لإدارة الشؤون السياسية تشكل موردا ثمينا بشكل خاص رهن إشارة مجلس الأمن وأعضائه.
    He suggested that it would be helpful if the issue could be thoroughly discussed with both the Secretary-General and the Security Council affairs Division of the Department of Political Affairs. UN واقترح أنه سيكون من المفيد مناقشة المسألة بصورة مستفيضة مع الأمين العام وشعبة شؤون مجلس الأمن في إدارة الشؤون السياسية.
    47. OIOS acknowledged the efforts made by the Security Council affairs Division to strengthen communication with Council members. UN 47 - أقر المكتب بالجهود التي بذلتها شعبة شؤون مجلس الأمن لتقوية الاتصال بين أعضاء المجلس.
    Unless otherwise decided, the Security Council affairs Division of the Department of Political Affairs will be responsible for keeping the Office of the Spokesperson for the Secretary-General informed of matters which may require its action. UN وما لم يتقرر خلاف ذلك، تكون شعبة شؤون مجلس الأمن التابعة لإدارة الشؤون السياسية مسؤولة عن إبقاء مكتب المتحدث باسم الأمين العام على علم بالمسائل التي قد تقتضي اتخاذ إجراءات من جانبها.
    A secretariat has been established within the Security Council affairs Division to service the Committee. UN وقد أنشئـت أمانة تابعة لشعبة شؤون مجلس الأمن لخدمة لجنة مكافحة الإرهاب.
    A secretariat has been established within the Security Council affairs Division to service the Committee. UN وقد أنشئـت أمانة تابعة لشعبة شؤون مجلس الأمن لخدمة لجنة مكافحة الإرهاب.
    The Officer-in-Charge of the Security Council affairs Division made an explanatory statement. UN وأدلى الموظف المسؤول عن شعبة شؤون مجلس الأمن ببيان توضيحي.
    The Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Director of the Security Council affairs Division. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان استفساري أدلى به مدير شعبة شؤون مجلس اﻷمن.
    The Director of the Security Council affairs Division, Neylan Bali, made an explanatory statement. UN وأدلت السيدة نيلان بالي، مدير شعبة شؤون مجلس اﻷمن، ببيان توضيحي.
    The Security Council affairs Division provides substantive support and services for the Security Council and its subsidiary bodies. UN فشعبة شؤون مجلس اﻷمن تقدم الدعم الفني والخدمات الفنية لمجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية.
    The distribution of posts among the units of the Security Council affairs Division would be as follows: UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    The Security Council affairs Division provides substantive support and services for the Security Council and its subsidiary bodies. UN فشعبة شؤون مجلس اﻷمن تقدم الدعم الفني والخدمات الفنية لمجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية.
    The distribution of posts among the units of the Security Council affairs Division would be as follows: UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    We also pay tribute to Ms. Neylan Bali and the staff of the Security Council affairs Division of the Department of Political Affairs for their support. UN ونشيد أيضا بالسيدة نيلان بالي وموظفي شُعبة شؤون مجلس اﻷمن التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية لما قدموه من دعم.
    The distribution of posts among the units of the Security Council affairs Division is shown in table A.3.24. UN ويرد في الجدول ألف - 3 - 24 توزيع الوظائف على وحدات شعبة شؤون مجلس الأمن.
    Fifth, the Security Council affairs Division would be strengthened to meet increased demands in support of the Security Council, with its rapidly expanding workload. UN خامسا، سيجري تعزيز شعبة شؤون مجلس الأمن لتلبية الطلبات المتزايدة دعما للمجلس، باعتبار حجم عمله المتزايد بسرعة.
    Speaking with one voice also means more common positions in Security Council matters. UN كما أن التكلم بصوت واحد يعني مزيدا من المواقف المشتركة في شؤون مجلس الأمن.
    The post of Board of Inquiry Officer was created in the Office of the Director of Administration as an interim step during the establishment of the Mission, when the Chief of General Services had not yet been recruited. UN أُنشئت وظيفة موظف شؤون مجلس التحري في مكتب مدير الشؤون الإدارية كخطوة مؤقتة أثناء مرحلة إنشاء البعثة في وقت لم يكن قد جرى فيه بعدُ تعيين رئيس قسم الخدمات العامة.
    1963 Chairman, Commission of Inquiry into the affairs of the Portland Parish Council, Jamaica. Inquiry resulted in dissolution of the Council. UN 1963 رئيس لجنة التحقيق في شؤون مجلس أبرشية بورت لاند، جامايكا كانت نتيجة التحقيق هي حل المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus