"شئ لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • something for you
        
    • you something
        
    • thing for you
        
    • something to you
        
    • anything to you
        
    • nothing for you
        
    Just something for you to do when we take shots. Open Subtitles فقط شئ لك لتفعليه بينما نحن نشرب الجرعات
    Well, I have something for you, and I thought I'd drop it off in person. Open Subtitles حسنًا لديّ شئ لك وإعتقدت أنه وجب عليّ أن أوصلها لكِ شخصيًا
    Look, I know I messed up, man, but I got something for you, for real. Open Subtitles أنظر, أنا أعرف أننى أفسدت الأمور يا رجل ولكن لدى شئ لك مهم حقاً
    Let me tell you something, my man, I'm not the kind ofcat that's gonna sit here and act like I like you,'cause I don't, Open Subtitles دعني أقول شئ لك لست من النوع الذي اتظاهر بأني أحبك وأنا لا أحبك
    I'll stop you there. I do not have a thing for you. Little or otherwise. Open Subtitles سأوصلك فقط الي هناك وليس لدي شئ لك عدا ذلك
    I think you can admit that it meant something to you. Open Subtitles اعتقد انه يمكنك الاعتراف انها عنت شئ لك
    And could you pretend that I didn't say anything to you. Yeah. Open Subtitles نعم ، ويمكنك ان تتظاهر انني لم اقل اي شئ لك
    All the tools are mine. There's nothing for you, mister. Open Subtitles كل الأدوات ملكى انا لايوجد شئ لك يا سيد
    I'm sorry I'm late. I had to go back to the city and get something for you. Open Subtitles أعتذر عن التأخير كان علي العودة إلى المدينة لإحضار شئ لك
    We should find something for you in the stock room. Open Subtitles ينبغي علينا ان نعثر علي شئ لك في غرفة المخازن
    We should find something for you in the stock room. Open Subtitles ينبغي علينا ان نعثر علي شئ لك في غرفة المخازن
    If you do this for me, later on I'll be able to do something for you. Open Subtitles إذا فعلت هذا لى ، لاحقا . أنا سأكون قادر على فعل شئ لك مستقبلاً
    I said, Tank Boy! I got something for you, Tank Boy! Open Subtitles لقد قلت يا رجل الدبابة لدي شئ لك يا رجل الدبابة
    Come on in. I think I have something for you. Open Subtitles تعالى بالداخل أعتقد أن لدي شئ لك.
    - I got you something. - Oh. Never had one of these before. Open Subtitles لدي شئ لك - لم احصل على واحدة من هذه من قبل -
    Can I get you something? Open Subtitles أيمكننى إحضار شئ لك ؟
    That's why I got you something. Open Subtitles لهذا السبب لدى شئ لك
    You had to find out if she had a thing for you too. Open Subtitles فقط حاولت العبث بحقيبتها لمعرفة ما اذا كان لديها شئ لك أنت ايضا
    Because I know what I'm doing is the best thing for you. Open Subtitles لأنني أعرف أن الذي سأفعله أنه أفضل شئ لك
    You point that finger at me one more time, I'm... Why don't you just admit that that kiss meant something to you? Open Subtitles .. ان وجهت اصبعك الى مرة اخرى - لماذا لا تعترفى ان القبلة عنت شئ لك -
    So maybe all that stuff, booking this trip... maybe he's trying to prove something to you. Open Subtitles حجز الرحلة ربما يحاول أن يثبت شئ لك
    But I guess blood and family doesn't mean much of anything to you now? Open Subtitles ولكني اعتقد بأن الدم والأسرة لا يعني الكثير عن أي شئ لك الآن
    As I say, we can do nothing for you. Open Subtitles كما قلت .. لا يمكننا فعل أى شئ لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus