Like, what she's wearing or how she looks, something like that. | Open Subtitles | مثل، ما هي ترتدي أو كيف تبدو، شئ مثل هذا. |
Sure, and my horoscope said something like this would happen today! | Open Subtitles | متاكد و طالعى قال شئ مثل هذا سيحدث لى اليوم |
aher mother was also kind of feminist or something like that | Open Subtitles | ولقد كانت تبدو لطيفة نوعا ما أو شئ مثل ذلك |
'Cause it's the first time I've ever done anything like this. | Open Subtitles | لأن هذه هي المرة الأولى التي افعل شئ مثل هذا |
Because she"s gotta run wild. You can"t keep something like that back. | Open Subtitles | لأنها ستُجن، و لا يمكنك أن تسيطر على شئ مثل هذا |
She said something about making icon status or something like that. | Open Subtitles | لقد قالت شيئاً عن المنزلة الرمزية أو شئ مثل هذا. |
You have to do something like that for us to follow...brat. | Open Subtitles | يجب ان تؤدي شئ مثل هذا من اجلنا لنتعلمة هذا؟ |
You should do something like the end of that movie. | Open Subtitles | عليك أن تقم بفعل شئ مثل ما كان بنهاية ذاك الفيلم |
Even solid couples find it hard to stay together in the face of something like this. | Open Subtitles | حتى الأزواج الصلبين يجدون انه من الصعب البقاء معا في مواجهة شئ مثل هذا |
Letta, do you think Jackar could do something like this, blow up the Temple? | Open Subtitles | ليتا , اتعتقدي ان جاكر يمكنه فعل شئ مثل هذا تفجير المعبد؟ |
But if something like this happens one more time... | Open Subtitles | ولكن اذا حدث شئ مثل هذا مرة اخره |
I'm just saying that if you were to get back out there the chances of something like that happening again are super-low. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه اذا كنت ستعود الى هناك مرة اخرى فإن احتمالات حدث شئ مثل ماحدث ضئيلة جدا |
No idea how he'd afford something like this. | Open Subtitles | ليس لدى أى فكره كيف يمكنه تحمل ثمن شئ مثل هذا |
I just mean, I don't think that she would sit on something like that, not if she knew what it was. | Open Subtitles | أقصد، أنـي لا أعتقد أنها قد تتسَتُّر علي شئ مثل هذا. خاصةً إن كانت تعلم كُنْه. |
It was a little dry. You could've said something like, | Open Subtitles | كان هذا جافاً بعض الشئ، كان بوسعك قول شئ مثل |
I got a bad case of malaria, which kills like something like a million people a year, something like that. | Open Subtitles | حصلت على حالة سيئة من الملاريا، الذي يقتل مثل شيء مثل مليون شخص سنويا، شئ مثل هذا. |
I don't know any prayers or anything like that, uh, but, uh... | Open Subtitles | أنا لا أعرفُ أيّ صلاوات أو أيّ شئ مثل ذلك، لكن |
I didn't see anything like a blanket or a picnic basket. | Open Subtitles | أنا لم أرى أيّ شئ مثل بطانية أو سلة للنزهات. |
And you didn't think to call 911 or anything like that? | Open Subtitles | وأنت لَمْ تُفكّرْ لإتِّصال 911 أَو أيّ شئ مثل ذلك؟ |
The story is that there is no such thing as real truth or justice. | Open Subtitles | القصة هي أنه لا يوجد شئ مثل الحقيقة الخالصة أو العدالة |
Weird part of it, they told us this is the first time they saw a thing like that. | Open Subtitles | الجزء الغريب, لقد اخبرونا لاول مرة انهم شاهدوا شئ مثل هذا |
You pull any shit like that again and I will loose holy fucking hell on you! | Open Subtitles | اذا فعلت أي شئ مثل هذا مجدداً سأطلق الجحيم علي رأسك |
You think there wouldn't be such a thing as war if it wasn't for me? | Open Subtitles | أتعتقد بإنه ما كان ليكون شئ مثل الحرب لو كانت ليست لي ؟ |
I mean, you can eyeball it and see that soil trace is nothing like desert caliche. | Open Subtitles | أنا أعني .. بأمكانك أن تعاين و ترى أثر التربة لا شئ مثل الخلطة الترابية للصحراء. |
I'd give my left two lug nuts for somethin'like that. | Open Subtitles | انا مستعد أن أتخلى عن الإضائات اليسرى من أجل شئ مثل هذا |