"شابا من" - Traduction Arabe en Anglais

    • young people from
        
    • youths from
        
    • young men from
        
    • a young man from
        
    Verdun Youth Hostel and Learning Centre for Peace became home to 37 young people from 12 countries around the world. UN استضاف بيت الشباب ومركز التعلم من أجل السلام، في فردون، 37 شابا من 12 بلدا من جميع أنحاء العالم.
    In addition to attending the Conference, the four youth were accorded the opportunity to share their experience on their environmental work with 120 other young people from other countries. UN وإضافة إلى المشاركة في المؤتمر، أتيحت الفرصة للشباب الأربعة لتبادل الخبرات بشأن العمل البيئي مع 120 شابا من بلدان أخرى.
    At present, 2,253 young people from 45 African countries are studying in our universities and polytechnic institutes. UN وفي الوقت الحاضر، يدرس 253 2 شابا من 45 بلدا أفريقيا في الجامعات ومعاهد الفنون التطبيقية في بلدنا.
    It also participated with the Friendship Ambassadors Foundation in activities for International Youth Day in 2008 and 2009, by sending 11 youths from 11 countries to speak at the events. UN وشاركت المنظمة أيضا مع منظمة سفراء الصداقة في أنشطة بشأن اليوم الدولي للشباب في عامي 2008 و 2009، وذلك بإيفاد 11 شابا من 11 بلدا لإلقاء كلمات في المناسبات.
    13. On Thursday, 25 June, security forces prevented four elected NLD representatives and 40 young men from entering Daw Aung San Suu Kyi’s compound for a regular “reading session”. UN ١٣ - وفي يــوم الخميس الموافق ٢٥ حزيران/يونيه، منعت قوات اﻷمن أربعة ممثلين منتخبين للرابطة و ٤٠ شابا من الدخول إلى مجمع داو آونغ سان سو كيي من أجل حضور " جلسة مطالعة " تعقد بانتظام.
    A year prior to Israel's declaration of statehood, its first Prime Minister, David Ben-Gurion, called me, a young man from a kibbutz, to serve in our national defence. UN قبل سنة من إعلان قيام دولة إسرائيل، استدعاني ديفيد بن غوريون، أول رئيس لوزرائها، وكنت شابا من كيبوتس، للخدمة في دفاعنا الوطني.
    Over 90 young people from around the world have been involved in shaping this special meeting, and they are making their voices heard. UN وقد شارك أكثر من 90 شابا من جميع أنحاء العالم فيالإعداد لهذا الاجتماع الاستثنائي، ولهم صوت مسموع فيه.
    81. A total of 150 young people from 100 countries convened at the Forum's youth event. UN ٨١ - والتقى في حدث المنتدى الخاص بالشباب ما مجموعه 150 شابا من 100 بلد.
    This had been demonstrated at the Space Generation Forum during UNISPACE III, when over 150 young people from more than 60 States had made recommendations for the benefit of humanity that had ultimately been included in the Vienna Declaration. UN وكان هذا قد ظهر في ملتقى جيل الفضاء أثناء اليونيسبيس الثالث عندما قام أكثر من 150 شابا من أكثر من 60 دولة بتقديم توصيات لفائدة البشرية أدرجت في النهاية في اعلان فيينا.
    Even under the conditions obtaining during the special period, as a result of a cruel economic blockade, 8,053 young people from Latin America, the Caribbean and Africa are studying medicine in our country free of charge, studies that would cost more than $200,000 in the United States. UN وحتى في ظل الظروف السائدة خلال الفترة الاستثنائية، نتيجة الحصار الاقتصادي القاسي، واصل 053 8 شابا من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا دراسة الطب في بلاد مجانا، وهي دراسة تبلغ كلفتها في الولايات المتحدة أكثر من 000 200 دولار للدارس الواحد.
    In conclusion, he touched briefly on the Intergovernmental Conference held in Berlin in May 2001 at which 51 young people from 25 countries in the region spoke about issues affecting their lives. UN وفي الختام، تحدث المتكلم بإيجاز عن المؤتمر الحكومي الدولي المعقود في برلين في أيار/مايو 2001 الذي تحدث فيه 51 شابا من 25 بلدا في المنطقة عن المسائل ذات التأثير في حياتهم.
    Furthermore, YCAB was entrusted by the Board with hosting the National Youth Congress, which saw the participation of 90 young people from 28 provinces, during the month of December 2008. UN وعلاوة على ذلك، عهدت الهيئة إلى المنظمة باستضافة مؤتمر الشباب الوطني، الذي شارك فيه 90 شابا من 28 مقاطعة، خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2008.
    60. For the third World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children and Adolescents and its supporting regional preparatory processes, special efforts were made to ensure the participation of children, culminating in the attendance of 282 young people from 96 countries. UN 60 - وبمناسبة المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين وعمليات الدعم التحضيرية الإقليمية له، بُـذلت جهود خاصة لضمان مشاركة الطفل، توِّجت بحضور 282 شابا من 96 بلدا.
    It brought together 35 young people from the region and focused on " Building Peace around the Mediterranean " . UN والتقى في هذا الحدث 35 شابا من المنطقة وركز على موضوع " بناء السلام حول البحر الأبيض المتوسط " .
    In Kyrgyzstan, 12 UN Volunteers and 26 young people from local universities and high schools conducted a five-day action campaign under the theme `Youth Volunteerism and Environmental Sustainability'aimed at building the volunteering capacity of youth and promoting a culture of environmental governance and civic responsibility. UN 81 - وفي قيرغيزستان، قام ١٢ من متطوعي الأمم المتحدة و ٢٢ شابا من الجامعات والمدارس الثانوية المحلية بتنفيذ حملة عملية مدتها خمسة أيام في إطار موضوع " العمل التطوعي الشبابي والاستدامة البيئية " ، استهدفت بناء قدرات الشباب في مجال العمل التطوعي ونشر ثقافة الحوكمة البيئية والمسؤولية المدنية.
    In Togo, the first national Youth Forum, held from 18 to 20 April 2011, brought together more than 750 young people from all prefectures in order to encourage dialogue and understanding among youth populations and to increase their participation in decision-making processes. UN وفي توغو، ضمَّ أول منتدى وطني للشباب، عُقد في الفترة من 18 إلى 20 نيسان/أبريل 2011، أكثر من 750 شابا من جميع المحافظات من أجل تشجيع الحوار والتفاهم فيما بين الشباب من السكان وزيادة مشاركتهم في عمليات صنع القرار.
    Sixty young people from all over the world will speak about their concerns at an International Youth Forum, organized by Young Voices, a Norwegian non-governmental organization, and the United Nations Children’s Fund (UNICEF), today, 13 November 1996, from 3 p.m. to 5 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيتحدث ستون شابا من كافة أنحاء العالم عن شواغلهم في المحفل الدولي للشباب، الذي تنظمه منظمة اﻷصوات الشابة Young Voices، وهي منظمة نرويحية غير حكومية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، اليوم، ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٧ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    28. In August 2009, some 550 children with their chaperones and 200 youths from 106 countries gathered in Daejeon, Republic of Korea, to participate in the 2009 Tunza International Children and Youth Conference organized by the United Nations Environment Programme. UN 28 - وفي آب/أغسطس 2009، اجتمع نحو 550 طفلا مع مرافقيهم من الكبار، و 200 شابا من 106 دولة في دايجون، جمهورية كوريا، للمشاركة في مؤتمر تونزا للشباب الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Likewise, in the international fight against HIV/AIDS, Cuba has offered its modest solidarity and cooperation to several countries in the form of human resources training and medical care. Some 55,188 youths from 134 countries have studied and graduated in Cuba, mainly in the health-care sector. UN وبالمثل، قدمت كوبا تضامنها وتعاونها المتواضعين مع عدة بلدان في شكل تدريب الموارد البشرية والرعاية الطبية في إطار المكافحة الدولية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فقد درس حوالي 188 55 شابا من 134 بلدا في كوبا وتخرجوا فيها، بشكل رئيسي في قطاع الرعاية الصحية.
    Eleven young men from the district of Shofat/Jerusalem arrested. (Al-Quds, 9/3/1994) UN - اعتقال )١١( شابا من حي شعفاط/القدس. )القدس ٩/٣(
    In the race towards the finish line to achieve the Millennium Development Goals, let us remember that a young man from Jamaica has shown the world that you can finish a 100-metre sprint in 9.77 seconds. UN وفي سباقنا لبلوغ خط النهاية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لنتذكر أن شابا من جامايكا برهن للعالم على أن باستطاعة الإنسان أن يقطع مسافة 100 متر عدوا في 9.77 ثوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus