"شاركت اليونيدو في" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNIDO participated in
        
    • UNIDO was involved in
        
    In 2006, UNIDO participated in the peer review of UNICEF's evaluation function. UN وفي عام 2006، شاركت اليونيدو في استعراض النظراء لوظيفة اليونيسيف التقييمية.
    Finally, UNIDO participated in the Arab International Industrial Forum held in Doha, Qatar, in May 2010, which was attended by participants from the Arab and other regions. UN 67- وأخيرا، شاركت اليونيدو في المنتدى الصناعي الدولي العربي الذي عقد في أيار/مايو 2010 في الدوحة، وحضره مشاركون من المنطقة العربية ومن المناطق الأخرى.
    In April 2009, UNIDO participated in a further discussion with PWC on its assessment. UN ثم في نيسان/أبريل 2009، شاركت اليونيدو في مناقشات أخرى مع الشركة بشأن تقييمها.
    20. UNIDO participated in several UNEG task forces, notably the Task Force on Results-based Management and Evaluation and Evaluation Capacity Development. UN 20- وقد شاركت اليونيدو في عدد من أفرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وخصوصاً فرقة العمل المعنية بالإدارة والتقييم المستندين إلى النتائج وبتنمية قدرات التقييم.
    In this context UNIDO was involved in a high-level workshop on a new industrial strategy and policy for the East African Community. UN وفي هذا السياق، شاركت اليونيدو في حلقة عمل رفيعة المستوى بشأن استراتيجية وسياسات صناعية جديدة لجماعة شرق أفريقيا.
    At the country level, UNIDO participated in UNDAF-targeted training, missions and joint programme planning sessions in Bhutan, Ecuador, Lao PDR, Madagascar and Syrian Arab Republic. UN وعلى الصعيد القطري، شاركت اليونيدو في أنشطة التدريب الموجهة التي ينظمها إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وفي البعثات، والدورات المشتركة في مجال تخطيط البرامج في كل من إكوادور وبوتان والجمهورية العربية السورية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومدغشقر.
    In addition, UNIDO participated in the TCPR-related discussions that took place in the High-Level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (HLCP/CEB) and in the various working groups of the United Nations Development Group in the first quarter of 2008. UN بالإضافة إلى ذلك، شاركت اليونيدو في المناقشات ذات الصلة بهذا الاستعراض التي جرت في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفي مختلف الأفرقة العاملة التابعة لمجموعة الأم م المتحدة الإنمائية في الربع الأول من عام 2008.
    Over the course of 2014, UNIDO participated in the inter-agency groups for the elaboration of the QCPR indicators, and actively contributed to the subsequent QCPR Monitoring and Reporting Framework. UN وخلال عام 2014، شاركت اليونيدو في الأفرقة المشتركة بين الوكالات من أجل إعداد مؤشرات استعراض السياسات الشامل للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية الذي يجري كل أربع سنوات، وساهمت بفعالية في إطار الرصد والإبلاغ اللاحق للاستعراض المذكور.
    75. On environment and energy, UNIDO participated in the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN), held in Addis Ababa from 20 to 27 November 1993, which was organized jointly by OAU, ECA and UNEP. UN ٥٧ - وفيما يتعلق بالبيئة والطاقة، شاركت اليونيدو في المؤتمر الوزاري الافريقي المعني بالبيئة الذي اشتركت في تنظيمه منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في الفترة من ٢٠ الى ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في أديس أبابا.
    8. Also in March 2001, UNIDO participated in the GEF-UNEP workshop on information-sharing and data exchange, which discussed project information management mechanisms and their application to environment-related projects and programmes. UN 8- وفي آذار/مارس 2001 أيضا، شاركت اليونيدو في حلقة العمل المشتركة بين المرفق واليونيب حول تبادل المعلومات والبيانات، التي تناولت آليات إدارة معلومات المشاريع وتطبيق تلك الآليات على المشاريع والبرامج المتعلقة بالبيئة.
    4. UNIDO participated in the major activities leading to the deliberations and the adoption of a resolution on the TCPR by the General Assembly. UN 4- وقد شاركت اليونيدو في الأنشطة الرئيسية التي أفضت إلى مداولات حول هذا الموضوع في الجمعية العامة وإلى اعتماد الجمعية العامة قرارا بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية.
    As a follow-up to the mission, UNIDO participated in the Change Management Training of Trainers, held in Turin in October 2008, in order to build a roster of senior United Nations staff with the knowledge and skills to be change management facilitators and advisers for the country teams in implementing change management in their countries. UN ومتابعةً للبعثة، شاركت اليونيدو في تدريب المدربين على إدارة التغيير، والذي عقد في تورينو في تشرين الأول/أكتوبر 2008، من أجل وضع قائمة من كبار موظفي الأمم المتحدة الذين يمتلكون المعارف والمهارات اللازمة ليصبحوا ميسّرين لإدارة التغيير ومستشارين للأفرقة القطرية في تنفيذ إدارة التغيير في بلدانهم.
    In trade capacity-building, UNIDO participated in the launch of the CEB Cluster on Trade and Productive Capacity together with the United Nations Secretary-General and the Secretary-General of UNCTAD during UNCTAD XII in April 2008 in Accra, Ghana. UN وفي مجال بناء القدرات التجارية، شاركت اليونيدو في إطلاق إنشاء وحدة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية جنبا إلى جنب مع الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للأونكتاد خلال مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر المعقود في نيسان/أبريل 2008 في أكرا، غانا.
    With this objective, UNIDO participated in the Bank’s Consultative Group meeting at Stockholm, Sweden (May 1999) for the reconstruction and transformation of Central America after hurricane Mitch. UN وتحقيقا لهذا الهدف ، شاركت اليونيدو في اجتماع الفريق الاستشاري للبنك في استوكهولم ، السويد )أيار/مايو ٩٩٩١( لاعادة تعمير أمريكا الوسطى وتحويلها بعد اعصار ميتش .
    16. In the framework of the Dnieper River Basin environment programme, UNIDO participated in the UNDP/GEF inception workshop held in Kiev, Ukraine, in March 2001, thereby contributing to the preparation of an action plan for the remediation of environmental damage to the international waters of the Dnieper River and its basin inflicted through POPs. UN 16- وفي اطار البرنامج البيئي لحوض نهر الدنيبر، شاركت اليونيدو في حلقة عمل استهلالية مشتركة بين اليونديب ومرفق البيئة العالمية عقدت في كييف، أوكرانيا، في آذار/مارس 2001، وبذلك ساهمت اليونيدو في إعداد خطة عمل لمعالجة الضرر البيئي الواقع من جراء الملوثات العضوية الثابتة على المياه الدولية لنهر الدنيبر وحوضه.
    22. Within its support to regional integration efforts, UNIDO participated in the official launching of the COMESA Free Trade Area in October 2000 at Lusaka, and provided inputs during the business sessions of the summit. UN 22- وفي إطار مساندة اليونيدو لجهود التكامل الإفريقي، شاركت اليونيدو في الافتتاح الرسمي لمنطقة التجارة الحرة التابعة للسوق المشتركة لدول شرق افريقيا والجنوب الافريقي (الكوميسا)، في تشرين الأول/أكتوبر 2000 في لوزاكا، كما قدمت مدخلات خلال دورات عمل القمة.
    Thus, UNIDO participated in an inter-agency meeting in Geneva on 23 June 2006 sponsored by the Special Unit for South-South Cooperation/ UNDP, for the preparation of the " South-Report " . UN ومن ثم فقد شاركت اليونيدو في اجتماع مشترك فيما بين الوكالات، عُقد في جنيف في 23 حزيران/يونيه 2006، رعته الوحدة الخاصة لشؤون التعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لليونديب، لأجل إعداد " تقرير الجنوب " .
    13. In the area of POPs, UNIDO participated in the fifth session of the Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legal Binding Instrument for Implementing International Action on Certain POPs, and in the International POPs Elimination Network NGO Preparatory Workshops, both held at Johannesburg, South Africa in December 2000. UN 13- وفي مجال الملوثات الصناعية الثابتة، شاركت اليونيدو في الدورة الخامسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك دولي ملزم قانونا لتطبيق التدابير الدولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة، وفي حلقات العمل التحضيرية الخاصة بالمنظمات غير الحكومية التي عقدتها الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الدائمة.
    UNIDO was involved in both the substantive preparation for, and in the convening of, ESCAP’s Meeting of Ministers of Industry and Technology (23-24 February 1998). UN ٠١ - شاركت اليونيدو في كل من اﻷعمال التحضيرية الفنية لاجتماع وزراء الصناعة والتكنولوجيا للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادىء وفي تنظيم هذا الاجتماع )٣٢-٤٢ شباط/فبراير ٨٩٩١( .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus