"شاركت اليونيسيف في" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNICEF participated in
        
    • UNICEF took part in
        
    • UNICEF was involved in
        
    • UNICEF has participated in
        
    • UNICEF is
        
    • UNICEF has taken part in
        
    • UNICEF was participating in
        
    UNICEF participated in the 1997 briefing session for first-time resident coordinators held in New York. UN وفي ١٩٩٧، شاركت اليونيسيف في دورة إحاطة عقدت في نيويورك لصالح المنسقين المقيمين الجدد.
    UNICEF participated in the development of all three plans, through staff secondment, funding of the programmes and implementation monitoring. UN وقد شاركت اليونيسيف في وضع الخطط الثلاث جميعها، من خلال انتداب الموظفين وتمويل البرامج، ورصد التنفيذ.
    At the World Conference, UNICEF participated in the organization of the session on " Vulnerable communities " by presenting two case-studies on Bangladesh and South Africa. UN وفي المؤتمر العالمي، شاركت اليونيسيف في تنظيم الدورة المعنية ﺑ " المجتمعات القابلة للتأثر " بتقديمها دراسة حالة لكل من بنغلاديش وجنوب افريقيا.
    In 2008, UNICEF took part in missions to Mozambique, Viet Nam, Pakistan, and the United Republic of Tanzania to find solutions to constraints encountered by country teams in working together. UN وفي عام 2008، شاركت اليونيسيف في بعثات إلى موزامبيق وفييت نام وباكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة لإيجاد حلول للمعوقات التي تواجهها الفرق القطرية في العمل معا.
    In 2007, UNICEF was involved in supporting SWAp processes in 42 countries, compared to 38 in 2005. UN ففي عام 2007، شاركت اليونيسيف في دعم عمليات وضع النهج القطاعية الشاملة في 42 بلدا، وقابل ذلك 38 بلدا في عام 2005.
    To date, UNICEF has participated in 40 national reviews to encourage the allocation of budgetary resources for basic social services. UN وحتى هذا التاريخ، شاركت اليونيسيف في 40 استعراضا وطنيا لتشجيع تخصيص موارد الميزانية للخدمات الاجتماعية الأساسية.
    In southern Lebanon, UNICEF participated in an exemplary inter-agency emergency programme, providing resources to restore health services, water supply and environmental sanitation in public schools. UN وفي جنوب لبنان، شاركت اليونيسيف في برنامج طارئ نموذجي مشترك بين الوكالات، وذلك بتوفير موارد لاستئناف الخدمات الصحية، وإمدادات المياه والمرافق الصحية البيئية في المدارس العامة.
    33. In 2012, UNICEF participated in all 11 meetings of the United Nations Ethics Committee. UN 33 - في عام 2012، شاركت اليونيسيف في جميع اجتماعات لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات البالغ عددها 11 اجتماعاً.
    32. In 2013, UNICEF participated in eight of the nine meetings of the Ethics Panel of the United Nations (EPUN). UN 32 - في عام 2013 شاركت اليونيسيف في ثمانية اجتماعات من الاجتماعات التسعة التي عقدها فريق الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    38. In 2011, UNICEF participated in all nine meetings of the United Nations Ethics Committee. UN 38 - في عام 2011، شاركت اليونيسيف في جميع الاجتماعات التسعة التي عقدتها لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    In addition, UNICEF participated in the Ethics Network meeting, which brought together ethics offices from across the United Nations system. UN وبالإضافة إلى ذلك، شاركت اليونيسيف في اجتماع شبكة الأخلاقيات الذي ضم مكاتب الأخلاقيات من سائر أرجاء منظومة الأمم المتحدة.
    UNICEF participated in all of these events through high-level statements and as a member of roundtables and relevant panels. UN وقد شاركت اليونيسيف في جميع هذه الأحداث من خلال بيانات رفيعة المستوى، وبوصفها عضوا في الموائد المستديرة والأفرقة ذات الصلة.
    UNICEF participated in all of these events through high-level statements and as a member of roundtables and relevant panels. UN وقد شاركت اليونيسيف في جميع هذه الأحداث من خلال بيانات رفيعة المستوى، وبوصفها عضوا في الموائد المستديرة والأفرقة ذات الصلة.
    207. In 2008, UNICEF participated in 284 joint United Nations programmes in 59 countries. UN 207 - وفي عام 2008، شاركت اليونيسيف في تنفيذ 284 برنامجا مشتركا للأمم المتحدة في 59 بلداً.
    UNICEF participated in the Day of General Discussion at the Committee on the Rights of the Child and supported the participation of two indigenous participants. UN كما شاركت اليونيسيف في يوم المناقشة العامة الذي نظمته لجنة حقوق الطفل وقدمت الدعم اللازم لمشاركة شخصين من الشعوب الأصلية في ذلك اليوم.
    Following the report of the Executive Committee on Humanitarian Affairs on integrated missions, UNICEF participated in the inter-agency review of the integrated mission planning process to help further improve the effectiveness of the United Nations system to assist countries with the transition to peace. UN ففي أعقاب تقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية عن البعثات المتكاملة، شاركت اليونيسيف في استعراض مشترك بين الوكالات لعملية تخطيط البعثات المتكاملة للمساعدة على زيادة تحسين فعالية منظومة الأمم المتحدة لمساعدة البلدان على المرور من الفترة الانتقالية إلى فترة السلام.
    UNICEF participated in the December 2007 United Nations Climate Change Conference in Bali, to raise awareness of the impact of climate change on children. UN فقد شاركت اليونيسيف في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي عُقد في بالي في كانون الأول/ديسمبر 2007، من أجل التوعية بأثر تغير المناخ على الأطفال.
    82. UNICEF participated in discussions with representatives of United Nations missions, and provided advice regarding the various resolutions on the rights of the child. UN ٢٨ - شاركت اليونيسيف في المناقشات التي جرت مع ممثلي البعثات المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة، وقدمت المشورة فيما يتعلق بمختلف القرارات بشأن حقوق الطفل.
    49. UNICEF took part in initiatives in education, such as a " back-to-school " campaign to ensure that 1 million Palestinian children went to and remained in school. UN 49 - شاركت اليونيسيف في مبادرات في مجال التعليم، مثل حملة " العودة إلى المدرسة " لضمان رجوع مليون طفل فلسطيني إلى المدرسة وبقائهم فيها.
    UNICEF was involved in humanitarian action and post-crisis recovery in 79 countries in 2009 and in 98 countries in 2010. UN شاركت اليونيسيف في مجال العمل الإنساني والانتعاش عقب انتهاء الأزمات في 79 بلدا في عام 2009 وفي 98 بلدا في عام 2010.
    60. In human resources reform, UNICEF has participated in the harmonization of vacancy announcements and selection processes at the country level for General Service and national staff. UN 60 - وفيما يتعلق بالإصلاح في مجال الموارد البشرية، شاركت اليونيسيف في تنسيق الإعلانات عن الوظائف الشاغرة وفي عمليات الاختيار على الصعيد القطري بالنسبة لفئة الخدمات العامة وللموظفين الوطنيين.
    P1.f.2 Number of international guidelines and/or papers in peer-reviewed journals on maternal, newborn or child health in which UNICEF is co-author UN البرنامج 1-و-2 عدد المبادئ التوجيهية الدولية و/أو الورقات المنشورة في مجلات استعراضات الأقران بشأن صحة الأمهات والرضع والأطفال التي شاركت اليونيسيف في إعدادها
    While UNICEF has taken part in preparing UNCT reports, and in some cases led this process, the percentage of offices having supported the most recent national reporting process to the Committee remains low, at 35 per cent, unchanged since 2009. UN وبينما شاركت اليونيسيف في إعداد تقارير فرق الأمم المتحدة القطرية، وفي بعض الحالات تولت قيادة هذه العملية، إلا أن نسبة المكاتب التي دعمت آخر عملية وطنية لإرسال التقارير إلى اللجنة لا تزال منخفضة، وهى 35 في المائة، وظلت هذه النسبة دون تغيير منذ عام 2009.
    UNICEF was participating in direct evaluations of CCAs and UNDAFs and was supporting preparations for the upcoming TCPR. UN وقد شاركت اليونيسيف في عمليات التقييم المباشرة للتقييم القطري المشترك، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ودعمت عمليات التحضير لاستعراض السياسات الشامل المقبل الذي يجري كل ثلاث سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus