"شارك الصندوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNFPA participated
        
    • UNIFEM participated
        
    • Fund participated
        
    • UNFPA has
        
    • IFAD participated
        
    • IFAW participated
        
    • UNFPA was involved
        
    • UNIFEM was
        
    In Senegal, UNFPA participated in the positioning of migration and urbanization issues within the framework of the poverty reduction strategy papers review. UN وفي السنغال، شارك الصندوق في إدماج قضايا الهجرة والتوسع الحضري في إطار استعراض ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    At the country level, UNFPA participated in numerous joint programmes: 244 in 2010; 224 in 2011; and 196 in 2012. UN وعلى الصعيد القطري، شارك الصندوق في برامج مشتركة عديدة: 244 في عام 2010؛ و 224 في عام 2011؛ و 196 في عام 2012.
    In 2013, UNFPA participated in and implemented United Nations reform measures. UN ٦٩ - وفي عام 2013، شارك الصندوق في تدابير إصلاح الأمم المتحدة وقام بتنفيذها.
    In Latin America and the Caribbean region, UNIFEM participated in a joint campaign with governments, women activists, journalists and United Nations partners to advocate for legal and judicial reform, support services and the use of international human rights instruments. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، شارك الصندوق في حملة مشتركة مع الحكومات، والناشطات، والصحفيين، والشركاء من الأمم المتحدة، للدعوة إلى إصلاح قانوني وقضائي، وتقديم خدمات الدعم، وتطبيق الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    The Fund participated in regional meetings held in Bolivia and the Philippines on skilled attendance at birth. UN كما شارك الصندوق في الاجتماعات الإقليمية التي عُقدت في بوليفيا والفلبين بشأن مهارة الرعاية في حالة الولادة.
    In addition, UNFPA has been heavily engaged in promoting the harmonization of business practices at the country level. UN وإضافة إلى ذلك، شارك الصندوق بقوة في تشجيع تواؤم الممارسات الاقتصادية على الصعيد القطري.
    During the period under review, IFAD participated in the fourth OIC Ministerial Conference on Food Security and Agricultural Development held in Tehran in January 1995. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض شارك الصندوق في المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي بشأن اﻷمن الغذائي والتنمية الزراعية المعقود في طهران في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    At the country level, UNFPA participated in 196 joint programmes. UN ٧١ - وعلى الصعيد القطري، شارك الصندوق في 196 برنامجاً مشتركاً.
    On a policy level, UNFPA participated actively in the Beijing+5 meeting, the five-year follow-up to the Fourth World Conference on Women. UN وعلى صعيد السياسة العامة، شارك الصندوق بفعالية في اجتماع بيجين + 5، وهي أعمال متابعة المؤتمر العالمي الرابع للمرأة التي تجري كل خمس سنوات.
    During 2002, UNFPA participated actively in United Nations inter-agency initiatives to implement the ICPD Programme of Action as well as the Beijing Platform for Action. UN 31 - وخلال عام 2002، شارك الصندوق بنشاط في مبادرات الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومنهاج عمل بيجين.
    14. During 2001, UNFPA participated in efforts to strengthen the resident coordinator system in such areas as the performance appraisal of resident coordinators and country teams; the selection process through the Inter-Agency Advisory Panel; the competency assessment exercise; and the annual reporting by resident coordinators. UN 14 - خلال عام 2001، شارك الصندوق في الجهود المبذولة لتعزيز نظام المنسق المقيم في مجالات من قبيل تقييم أداء المنسقين المقيمين والأفرقة القطرية؛ وعملية الاختيار عن طريق الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات؛ وعملية تقييم الأداء؛ والتقارير السنوية للمنسقين المقيمين.
    86. At the interregional level, UNFPA participated actively in meetings to develop the joint and co-sponsored United Nations programme on AIDS. UN ٨٦ - وعلى الصعيد اﻷقاليمي، شارك الصندوق بنشاط في اجتماعات تهدف الى وضع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعلق باﻹيدز والذي تساهم في رعايته أكثر من جهة.
    UNFPA participated in the JCGP subgroup that examined ways to harmonize and simplify programme and project policies and procedures. UN ٥٣ - شارك الصندوق في الفريق الفرعي التابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات الذي قام بدراسة طرق مواءمة وتبسيط السياسات والاجراءات البرنامجية والمشاريعية.
    28. In Ethiopia, UNFPA participated in supporting the Government in the formulation of the national development plan -- the Plan for Accelerated and Sustained Development to End Poverty (2005/6-2009/10). UN 28 - وفي إثيوبيا، شارك الصندوق في دعم الحكومة في صياغة خطة التنمية الوطنية، المسماة خطة التعجيل بالتنمية واستدامتها لإنهاء الفقر في الفترة من 2005/2006 إلى 2009/2010.
    In 2005 UNIFEM participated in five United Nations - World Bank post-conflict needs assessments. UN وفي عام 2005، شارك الصندوق في خمس عمليات تقييم للاحتياجات عقب الصراعات أجرتها الأمم المتحدة والبنك الدولي().
    In 2002, UNIFEM participated in 13 HIV/AIDS inter-agency thematic groups in the field, advocating for a stronger gender dimension in their work. UN وفي عام 2002 شارك الصندوق في 13 فريقا مواضيعيا مشتركا بين الوكالات معنيا بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الميدان داعيا إلى إبراز البعد الجنساني بشكل أكبر في عملها.
    For example, the Fund participated in and served as chair of the JCGP subgroup on women in development. UN فعلى سبيل المثال، شارك الصندوق في أعمال الفريق الفرعي المعني بالمرأة في التنمية التابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسكان، كما عمل رئيسا له.
    With respect to the Convention on Biological Diversity, the Fund participated in the eighth and ninth meetings of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN وفيما يتعلق باتفاقية التنوع البيولوجي، شارك الصندوق في الاجتماعين الثامن والتاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    D. Implementation of the Common Country Assessment and the United Nations Development Assistance Framework 19. UNFPA has participated actively in efforts to strengthen the UNDAF/CCA process. UN 19 - شارك الصندوق مشاركة نشطة في الجهود الرامية إلى تعزيز عملية إطار عمل المساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك.
    70. IFAD participated in both phases of the World Summit on the Information Society, hosting side events at the Geneva and Tunis summits that focused on the role of ICTs in rural poverty eradication. UN 70 - شارك الصندوق في مرحلتي مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، حيث استضاف الاجتماعات الجانبية في مؤتمري القمة بجنيف وتونس، اللذين ركزا على دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في القضاء على الفقر بالريف.
    In 2003, IFAW participated in a consultation exercise conducted by Randy Reeves under contract to United Nations Environment Programme (UNEP) to look at the future viability of UNEP's Marine Mammal Action Plan. UN وفي عام 2003 شارك الصندوق في مشاورات أدارها راندي ريفز بموجب عقد مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بغية النظر في صلاحية خطة عمل البرنامج للثدييات البحرية في المستقبل.
    In 2005, UNFPA was involved in 35 out of the 37 countries where a full poverty reduction strategy paper (PRSP) has existed since 2003 or was under development in 2005. UN وفي عام 2005، شارك الصندوق في 35 من بين 37 بلدا تُعد فيها ورقة لاستراتيجية كاملة للحد من الفقر منذ عام 2003، أو كانت قيد الإعداد في عام 2005.
    In 2002 alone UNIFEM was engaged in peace and security initiatives in 25 countries. UN وقد شارك الصندوق في سنة 2002 وحدها في مبادرات تتصل بالسلم والأمن في 25 بلدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus