"شارك في تنظيم" - Traduction Arabe en Anglais

    • co-organized
        
    • jointly organized
        
    • organized jointly by the
        
    • was organized
        
    • involved in organizing
        
    • he took part in organizing
        
    • co-organizer of
        
    It co-organized side events at Council sessions in 2006 and in 2009. UN كما شارك في تنظيم اجتماعات جانبية خلال دورات المجلس عامي 2006 و 2009.
    co-organized the ICT4All Forum, Hamamet, Tunisia, November 2008. UN شارك في تنظيم المنتدى الرابع لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجميع، الحمامات، تونس، نوفمبر 2008.
    co-organized the ICT4All Forum, Hamamet, Tunisia, November 2009. UN شارك في تنظيم المنتدى الرابع لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجميع، الحمامات، تونس، نوفمبر 2009.
    The conference was jointly organized by FAO, IFAD, UNIDO and the Government of India. UN وقد شارك في تنظيم المؤتمر كل من منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية واليونيدو وحكومة الهند.
    This meeting was organized jointly by the regional office of WHO and International Food Baby Action Network (IFBAN) West Africa. UN وقد شارك في تنظيم هذه الحلقة المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية وفرع الشبكة الدولية للعمل من أجل غذاء صغار الأطفال في أفريقيا الغربية.
    The meeting was organized by the International Federation for Family Development, the Doha International Institute for Family Studies and Development and the Committee of the Regions, in cooperation with the Focal Point on the Family in the Division for Social Policy and Development. UN وقد شارك في تنظيم الاجتماع كل من الاتحاد الدولي لتنمية الأسرة، ومعهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية ولجنة المناطق التابعة للاتحاد الأوروبي، بالتعاون مع مركز التنسيق المعني بالأسرة في شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    I would also like to reiterate our congratulations to those who were involved in organizing and securing these elections in very challenging circumstances, namely the Joint Electoral Management Body, the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and international and national security forces. UN ونود أن نكرر أيضا الإعراب عن تهانينا لكل من شارك في تنظيم وتأمين عقد هذه الانتخابات في ظروف تميزت بالتحديات الكبيرة، وأخص بالذكر الهيئة المشتركة لتنظيم الانتخابات وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وقوات الأمن الدولية والوطنية.
    He stated that he had first come to the attention of the authorities in the winter of 2000 when he took part in organizing a demonstration. UN وقال إن السلطات بدأت تهتم بأمره لأول مرة في شتاء عام 2000 عندما شارك في تنظيم مظاهرة.
    In 2008, the programme managed 43 active projects at the country level and organized or co-organized 112 national and regional capacity-building missions, resulting in the training of more than 600 officials. UN وفي عام 2008، أدار البرنامج 43 مشروعاً نشطاً على المستوى القطري ونظم أو شارك في تنظيم 112 بعثة وطنية وإقليمية، مما أدى إلى تدريب أكثر من 600 موظف.
    For example, the Council of Europe, which co-organized the consultation, is implementing a new programme on violence against children. UN فعلى سبيل المثال، يعكف مجلس أوروبا، الذي شارك في تنظيم المشاورة، على تنفيذ برنامج جديد بشأن العنف ضد الأطفال.
    The Initiative was co-organized by the United Nations Forum on Forests secretariat and FAO, with support from other Partnership members and resources from a number of donor countries. UN وقد شارك في تنظيم المبادرة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومنظمة الأغذية والزراعة بدعم من أعضاء آخرين في الشراكة، وبموارد من عدد من البلدان المانحة.
    co-organized WSIS Forum 2008 and arranged action line facilitation meetings, Geneva, May 2008 UN شارك في تنظيم منتدى القمة العالمية لمجتمع المعلومات لعام 2008 ورتب اجتماعات لتيسير مسارات العمل، جنيف، أيار/مايو 2008.
    co-organized WSIS Forum 2009 and arranged action line facilitation meetings, Geneva, May 2009 UN شارك في تنظيم منتدى القمة العالمية لمجتمع المعلومات لعام 2009 ورتب اجتماعات لتيسير مسارات العمل، جنيف، أيار/مايو 2009.
    co-organized WSIS Forum 2010 and arranged action line facilitation meetings, Geneva, May 2010 UNGIS WSIS Forum preparations UN شارك في تنظيم منتدى القمة العالمية لمجتمع المعلومات لعام 2010 ورتب اجتماعات لتيسير مسارات العمل، جنيف، أيار/مايو 2010.
    On behalf of the Government of Viet Nam, the event was co-organized by the Ministry of Science and Technology, the Vietnamese Academy of Science and Technology, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Natural Resources and Environment and the Ministry of Agriculture and Rural Development of Viet Nam. UN وبالنيابة عن حكومة فييت نام، شارك في تنظيم حلقة العمل كل من وزارة العلم والتكنولوجيا والأكاديمية الفييتنامية للعلم والتكنولوجيا ووزارة الشؤون الخارجيّة ووزارة الموارد الطبيعية والبيئة ووزارة الزراعة والتنمية الريفية في فييت نام.
    14. On 25 October 2013, he jointly organized a side event on the theme " Drones and the Law " in New York. UN 14- وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، شارك في تنظيم تظاهرة حول موضوع " الطائرات بدون طيار والقانون " في نيويورك.
    Philippines: The observance of the International Day of the World's Indigenous People was jointly organized by UNIC Manila, the NGO Earthsavers Movement and ILO. UN الفلبين: شارك في تنظيم الاحتفال باليوم الدولي للسكان اﻷصليين في العالم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في مانيلا وحركة منقذي اﻷرض للمنظمات غير الحكومية ومنظمة العمل الدولية.
    This conference was jointly organized by UNESCAP and AITD as a part of the agreed programme of ANTLER. UN شارك في تنظيم هذا المؤتمر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والمعهد الآسيوي لتطوير النقل كجزء من البرنامج المتفق عليه لشبكة آسيا والمحيط الهادئ للتعليم والأبحاث في مجال النقل واللوجستيات.
    That event was organized jointly by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and ECE, and the publications of the latter on the analysis of transition served as a basis for discussion during the Conference. UN فقد شارك في تنظيم هذا المؤتمر الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، واستندت المناقشة التي دارت في المؤتمر إلى المنشورات الصادرة عن اللجنة بشأن تحليل مرحلة الانتقال.
    The Conference was organized jointly by the Governments of Estonia, Latvia and Lithuania, UNDCP, the European Commission and the Financial Action Task Force established by the heads of State or Government of the Group of Seven major industrialized countries and the President of the European Commission. UN وقد شارك في تنظيم المؤتمر حكومات استونيا ولاتفيا وليتوانيا واليوندسيب واللجنة اﻷوروبية وفرقة العمل للاجراءات المالية التي أنشأها رؤساء دول أو حكومات مجموعة البلدان الصناعية السبعة الكبرى ورئيس اللجنة اﻷوروبية .
    1975-1977 Chief, Section of Advisory Services and Special Assignments. Division of Human Rights; involved in organizing United Nations seminars on various human rights issues; represented the United Nations SecretaryGeneral at several United Nations seminars on human rights. UN 1975-1977 رئيس قسم خدمات المشورة والمهام الخاصة في شعبة حقوق الإنسان؛ شارك في تنظيم حلقات دراسية للأمم المتحدة في مسائل مختلفة في مجال حقوق الإنسان؛ مثّل الأمين العام للأمم المتحدة في عدة حلقات دراسية للأمم المتحدة في موضوع حقوق الإنسان.
    He stated that he had first come to the attention of the authorities in the winter of 2000 when he took part in organizing a demonstration. UN وقال إن السلطات بدأت تهتم بأمره لأول مرة في شتاء عام 2000 عندما شارك في تنظيم مظاهرة.
    The Office also contributed to mobilizing resources in support of Africa's development at the General Assembly and as co-organizer of the fifth Tokyo International Conference on African Development, held in June 2013, which secured around $32 billion for Africa over five years. UN وساهم المكتب أيضا في تعبئة الموارد لدعم التنمية في أفريقيا أثناء الجمعية العامة، كما شارك في تنظيم مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا، الذي عقد في حزيران/يونيه 2013 وكفل توفير حوالي 32 بليون دولار من أجل أفريقيا على مدى خمس سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus