"شاطيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • beach
        
    • shore
        
    • coast
        
    • seaside
        
    • Bay
        
    • sand
        
    Yeah, yeah, he wrote about palm beach in the season. Open Subtitles اجل، اجل، لقد كتب حول شاطيء النخيل في الفصل.
    Why do you want to go to the beach so badly? Open Subtitles لماذا ترغب في الذهاب إلى شاطيء البحر بهذا القدر ؟
    They buried her in Rishon beach, three meters under the ground. Open Subtitles لقد قاموا بدفنها في شاطيء ريشون ثلاثة أمتار تحت الأرض
    Have you ever stood on a beach and faced an approaching tsunami? Open Subtitles هل سبق لك أن وقفت على شاطيء وواجهت طوفان قادم ؟
    Hey, do you remember that beautiful spot at Toledo beach Open Subtitles مهلاً , اتذكرين تلك البقعة الجميلة علي شاطيء توليدو
    He's on a beach somewhere in Mexico while you falsely charge a war hero and an innocent man. Open Subtitles إنه على شاطيء ما بالمكسيك بينما تتهم زوراً بطل حرب و رجل بريء
    Bunch of us are heading to Swan beach after school. Open Subtitles مجموعة منا متجهة لحفلة شاطيء بعد المدرسة
    What about that kid that drowned over at Sandy beach? Open Subtitles ماذا عن ذلك الشاب الذي غرق في شاطيء ساندي بيتش؟
    Uh, Navy diver, found in Virginia beach, shot through the heart with his own harpoon gun. Open Subtitles اه غواص البحرية وجد في شاطيء فرجينيا طعن في قلبه بواسطة الحربة الخاصة به
    What I wouldn't give to be lying on a beach somewhere. Open Subtitles الذي لم أكن لأسلّم به هو الإستلقاء على شاطيء في مكانٍ ما
    Well, where am I gonna put a phone on a nude beach? Open Subtitles هل ستتركين جهازك أنت ؟ حسناً ، أين سأضع تليفون في شاطيء للعراة ؟
    Next thing you know, I woke up in a Speedo on a beach in Perth being pulled into the bush by an eastern grey kangaroo. Open Subtitles الشي التالي الذي اذكره انني استيقضت في سبيدو في شاطيء بيرث واسحب داخل الاجمه بواسطه كانجرو رمادي شرقي
    And seven as-yet unidentified bodies buried on a beach. Open Subtitles وسبع جثث لم يتم التعرف عليها بعد، مدفونة على ضفة شاطيء.
    You sure you don't want to retire on a beach somewhere, surrounded by naked women? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد التقاعد على شاطيء بمكان ما، ومحاط بنساء عاريات؟
    A pebble tossed from a beach can becomes a Tsunami on the other side of the world. Open Subtitles حصاة تلقى من شاطيء يمكن أن تصبح طوفان للجانب الآخر من العالم
    On their wall, they had a photo with an old couple walking on the beach with their pants rolled up. Open Subtitles لعجوزين يمشيان على شاطيء البحر و سراويلهم مرفوعة
    Get my car, and I'm driving to Seal beach. Open Subtitles لأُحضر سيارتي, وبعدها سأذهب إلى شاطيء سييل
    Yeah, I don't plan on making it out to Myrtle beach anytime soon. Open Subtitles صحيح، أنا لا أخطط للذهاب الى شاطيء ميرتل في أي وقت قريب.
    Anyway, we were going down to Maryland to hunt geese... down at Maryland shore. Open Subtitles بأي حال، كنا ذاهبين إلى ميريلاند لصيد الأوز على شاطيء ميريلاند
    Paris. And yet his body washes ashore on the russian coast. Open Subtitles و تم انتشال جثته في شاطيء من السواحل الروسية
    Once there, you're going to be staying at a sunny little seaside resort the locals call Gitmo. Open Subtitles بمجرد وصولك هناك، ستبقى بمنتجع مشمس قليلا على شاطيء البحر مع المحليين.
    Ming, drive us around Repulse Bay, before we head home. Open Subtitles منغ، قدنا حول شاطيء ريبولس قبل أن نصل للبيت
    I would need to bring a shoe full of sand home until there is no beach, until it made a difference to anyone. Open Subtitles التي أحتاجاها لأحضر كل يوم حذاء مليء بالرمال إلى البيت حتى لا يكون هناك أيّ شاطيء حتى يحدث ذلك فارقاً في حياة شخص ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus