"شاملة متكاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • comprehensive and integral
        
    • comprehensive and integrated
        
    • an integrated and comprehensive
        
    • overall integrated
        
    • integrated comprehensive
        
    • holistic
        
    Ad Hoc Committee on a comprehensive and integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Ad Hoc Committee on a comprehensive and integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Ad Hoc Committee on a comprehensive and integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    These conditions are not covered in a comprehensive and integrated manner in the existing international instruments. UN ولا توجد تغطية شاملة متكاملة لهذه الحالات في الصكوك الدولية الحالية.
    Ad Hoc Committee on a comprehensive and integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Ad Hoc Committee on a comprehensive and integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    comprehensive and integral international convention on protection and promotion of the rights and dignity of persons with disabilities UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Reports on the comprehensive and integral international convention on protection and promotion of the rights and dignity of persons with disabilities UN التقارير عن اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Ad Hoc Committee on a comprehensive and integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Ad Hoc Committee on a comprehensive and integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Ad Hoc Committee on a comprehensive and integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities UN إعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    comprehensive and integral international convention on protection and promotion of the rights and dignity of persons with disabilities UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Ad Hoc Committee on a comprehensive and integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    comprehensive and integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Report of the Ad Hoc Committee on a comprehensive and integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    comprehensive and integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    12. Since the recovery of the southern provinces, the Moroccan Government had made colossal efforts to ensure lasting, comprehensive and integrated development in that region, taking full account of its special features and the wishes of its population. UN 12 - واسترسل يقول إن الحكومة المغربية بذلت منذ استعادة الأقاليم الجنوبية جهودا جبارة لكي تضمن إرساء تنمية دائمة شاملة متكاملة في هذه المنطقة، آخذة بكامل الاعتبار خصائصها الفريدة وأماني سكانها.
    " 15. Welcomes the promising structural transformation and revitalization of the United Nations Industrial Development Organization as well as its new approach in providing comprehensive and integrated services to its member States and the strengthening of its field representation, and requests it to continue to accord priority to the needs of developing countries, in particular the least developed countries and countries in the African region; UN " 15 - ترحب بالتحول الهيكلي وإعادة التنشيط المبشرين بالخير في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبالنهج الجديد الذي تتبعه في توفير خدمات شاملة متكاملة لدولها الأعضاء وتعزيز تمثيلها الميداني، وتطلب إليها أن تواصل إعطاء الأولوية لاحتياجات البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا وبلدان المنطقة الأفريقية؛
    The Committee also expresses its concern about the lack of an overall, integrated policy of gender mainstreaming. UN كما تعرب اللجنة عن القلق إزاء عدم وجود سياسة شاملة متكاملة لتعميم المنظور الجنساني.
    Both the Programme of Action and the Millennium Development Goals called for unfettered universal access to family planning methods to support integrated, comprehensive programmes that holistically address the reproductive and sexual health of adolescents. UN كما طالب برنامج العمل، هو والأهداف الإنمائية للألفية، بإتاحة وصول الجميع دونما قيد إلى وسائل تنظيم الأسرة توخياً لدعم برامج شاملة متكاملة تعالج بصورة شمولية مسائل الصحة الإنجابية والجنسية لدى المراهقين.
    It is thus critical that both the supply side and the demand side are addressed in a holistic and integrated manner to transform the energy system. UN ومن ثم، فمن الأهمية بمكان تناول جانبي العرض والطلب كليهما بصورة شاملة متكاملة لإجراء تحوّل في نظام الطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus