UNFPA has also long supported youth networks in various regions. | UN | ويدعم الصندوق أيضا منذ فترة طويلة شبكات الشباب في عدة مناطق. |
The Youth Advisory Panel, with representatives from national, regional and international youth networks, was set up during the meeting in New York. | UN | وقد أنشئ فريق الشباب الاستشاري أثناء الاجتماع الذي عقد في نيويورك، ويضم ممثلين من شبكات الشباب الوطنية والإقليمية والدولية. |
*** Prepared by the Commission on Sustainable Development Youth Caucus in consultation with youth networks. | UN | *** أعدتها اللجنة التنظيمية للشباب التابعة للجنة التنمية المستدامة بالتشاور مع شبكات الشباب. |
Capacity-building of young people's networks such as Youth LEAD and the HIV Young Leaders Fund has enabled youth to voice their opinions and engage in advocacy and public policy debate on access to services, comprehensive sexuality education, and youth participation in sexual and reproductive health (SRH)/HIV programmes. | UN | 15 - وأدت عملية بناء قدرات شبكات الشباب مثل طليعة الشباب وصندوق القيادات الشابة الخاص بفيروس نقص المناعة البشرية إلى تمكين الشباب من التعبير عن آرائهم والمشاركة في الدعوة والمناقشات الجماهيرية المتعلقة بالسياسات العامة بشأن الحصول على الخدمات والتثقيف الجنسي الشامل، ومشاركة الشباب في برامج الصحة الجنسية والإنجابية/ فيروس نقص المناعة البشرية. |
In the Asia-Pacific region, UNEP organized 14 subregional conferences, which resulted in the submission of statements to major United Nations conferences and strengthened the youth network in the region. | UN | وفي إقليم آسيا والمحيط الهادئ، نظم اليونيب 14 مؤتمراً شبه إقليمي أسفرت عن تقديم بيانات إلى مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وتدعيم شبكات الشباب في المنطقة. |
One specific way of doing this would be to support the establishment of networks of young people and organizations dedicated to the issue of youth employment. | UN | وهناك طريقة ملموسة تتيح هذا الأمر، وتتمثل في تعزيز شبكات الشباب والمنظمات المتخصصة في تشغيلهم. |
41. It was recommended that a viable system be set up to reinforce the active contribution of civil society to reducing the impacts of desertification, and Governments and cooperation agencies were invited to support existing youth networks involved in environmental and sustainable development. | UN | 41 - أُوصي بإنشاء نظام مجد لتعزيز المساهمة الفعّالة للمجتمع المدني في الحد من آثار التصحر، كما دُعيت الحكومات ووكالات التعاون إلى دعم شبكات الشباب القائمة المشتركة في التنمية البيئية والمستدامة. |
14. We recommend strengthening multi-religious youth networks across the region, encouraging cooperation, including through exchange programmes, camps and training programmes. | UN | 14 - نوصي بتعزيز شبكات الشباب المتعددي الأديان في أرجاء المنطقة كافة، ونشجع على التعاون بعدة وسائل من بينها برامج تبادل الشباب وإقامة المخيمات وبرامج التدريب. |
74. The global youth network consists of different regional and subregional youth networks, all of which are in the process of defining their structure and follow-up activities. | UN | 74- وتتألف شبكة الشبيبة العالمية من مختلف شبكات الشباب الإقليمية ودون الإقليمية، وتعكف كلها على تحديد هيكلها وأنشطة المتابعة التي تضطلع بها. |
A concerted effort will be made to enhance the engagement of partner networks and organizations, including key youth networks, in implementing the strategy, with a focus on strengthening the Youth Advisory Council. | UN | 57 - سيتم بذل جهد منسق لتعزيز إشراك شبكات الشركاء والمنظمات، بما في ذلك شبكات الشباب الرئيسية، في تنفيذ الاستراتيجية، مع التركيز على تدعيم المجلس الشبابي الاستشاري. |
A forum for young leaders to address the theme, " Youth participation and leadership in the Maghreb " , will build on existing youth networks and use innovative ways to reach out to a large number of youth. | UN | وسيستفيد منتدى يعقد للقيادات الشابة ويتناول موضوع " مشاركة الشباب وتوليهم القيادة في منطقة المغرب العربي " من شبكات الشباب القائمة حاليا ويستخدم وسائل مبتكرة للوصول إلى عدد كبير من الشباب. |
223. youth networks and organizations themselves will be key project partners, ensuring that planning and implementation are inclusive and participatory. | UN | 223 - وستكون شبكات الشباب ومنظماتهم في حد ذاتها شريكات هامة في المشروع، مما يجعل التخطيط والتنفيذ شاملين وقائمين على المشاركة. |
An invitation to governments and cooperation agencies to support existing youth networks involved in environmental and sustainable development issues by providing funds and building capacity (Bamako); | UN | (ه) توجيه دعوة إلى الحكومات ووكالات التعاون لدعم شبكات الشباب القائمة المعنية بمسائل تطوير البيئة والتنمية المستدامة من خلال تزويدها بالأموال وبناء قدراتها (باماكو)؛ |
(c) Participation and empowerment of young people (defining areas of participation for young people, support existing youth networks, developing an outreach strategy on youth for consideration by the COP); | UN | (ج) مشاركة الشباب وتمكينهم (تحديد مجالات مشاركة الشباب، ودعم شبكات الشباب القائمة، واستنباط استراتيجية للتوعية خاصة بالشباب لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف؛ |
Disaster risk reduction in education could be promoted through youth networks and high school students, including the use of peer education methodology. | UN | ويمكن تشجيع إدماج الحد من أخطار الكوارث في التعليم عن طريق شبكات الشباب وطلاب المدارس الثانوية، بما في ذلك الاستعانة بمنهجية التعلم عن طريق الأقران(73). |
:: Six (6) youth centres (in Monte Plata, Puerto Plata, Jima Abajo, Jarabacoa, La Vega and El Seibo) have been established as spaces for youth participation, appropriate use of free time and youth leadership, to provide support for the activities of the youth networks. | UN | :: أصبحت هناك ست قاعات للشباب (مونتي بلاتا، بويرتو بلاتا، خيما أباخو، خاراباكوا، لافيغا، إلسيبو)، تمت تهيئتها لتصبح منابر لإشراك الشباب والاستفادة من أوقات فراغهم فيما ينفع الناس وتلقينهم الخصال القيادية، ودعم أعمال شبكات الشباب التي تم إنشاؤها. |
Strengthening youth networks in Turkey project (2008-2009): developed by the Association, Teachers without Borders, Cisco Systems and UNDP, aims to improve communication sharing among youth organizations. | UN | مشروع تعزيز شبكات الشباب في تركيا (2008-2009): أنشئ المشروع من قِبَل الرابطة، ومعلمين بلا حدود، وسيسكو سيستمز، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويهدف إلى تحسين تبادل الاتصالات فيما بين المنظمات الشبابية. |
Ownership over youth network coordination has been transferred to a 12-member Y-PEER Youth Advisory Board. | UN | ونقلت ملكية عملية التنسيق بين شبكات الشباب إلى مجلس الشباب الاستشاري لـ Y-PEER المؤلّف من 12 عضوا. |
One specific way of doing this would be to support the establishment of networks of young people and organizations dedicated to the issue of youth employment; | UN | وهناك طريقة ملموسة تتيح هذا الأمر، وتتمثل في تعزيز شبكات الشباب والمنظمات المتخصصة في تشغيلهم؛ |