"شبكات المعلومات وقنوات التوزيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • information networks and distribution channels
        
    A comprehensive policy study on modalities and mechanisms for giving developing countries effective and affordable access to information networks and distribution channels could be useful in this respect. ii. UN وربما كان من المفيد في هذا الصدد إجراء دراسة شاملة للسياسات العامة بشأن طرائق وآليات منح البلدان النامية وصولاً فعالاً وميُسَّراً إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع.
    Item 3: Ways of enhancing access to and use of information networks and distribution channels UN البند ٣: السبل الكفيلة بتعزيز الوصول إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها
    Article XIX permits developing countries, in providing access to foreign suppliers, to attach conditions aimed at achieving the objectives of Article IV, such as that of providing access to information networks and distribution channels. UN وتسمح المادة التاسعة عشرة للبلدان النامية، لدى توفير إمكانية الوصول للموردين اﻷجانب، أن تضع شروطا تهدف إلى تحقيق أهداف المادة الرابعة، مثل شرط توفير الوصول إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع.
    This may take forms of networking services provided by the government or by trade associations; or intermediate firms that provide commercial access to information networks and distribution channels to other firms. UN ويمكن أن يتخذ ذلك شكل خدمات ربط شبكي تتيحها الحكومة أو الرابطات التجارية؛ أو شكل شركات وسيطة تتيح للشركات اﻷخرى إمكانية الوصول التجاري إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع.
    An amount of $37,400 is requested to provide for an ad hoc expert group meeting on enhancing access of developing countries to and use of information networks and distribution channels. 11A. UN مطلوب رصد مبلغ ٠٠٤ ٧٣ دولار لتغطية تكاليف اجتماع فريق خبراء مخصص معني بتعزيز وصول البلدان النامية إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها.
    3. Ways of enhancing access to and use of information networks and distribution channels UN ٣- السبل الكفيلة بتعزيز الوصول إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها
    " Ways of enhancing access to and use of information networks and distribution channels " UN " السبل الكفيلة بتعزيز الوصول إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها "
    ● services by intermediate firms that provide commercial access to information networks and distribution channels for other firms to enable them to communicate with or deliver their services to clients. UN ● والخدمات التي تتيحها الشركات الوسيطة التي تتيح إمكانية الوصول تجاريا إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع أمام الشركات اﻷخرى بغية تمكينها من الاتصال بالعملاء أو توريد خدماتها إليهم.
    There are two major considerations in developing capacity for using information networks and distribution channels for developing countries: UN ٥٦- يوجد اعتباران رئيسيان في تطوير القدرة على استخدام شبكات المعلومات وقنوات التوزيع من أجل البلدان النامية، هما:
    Another possible option for developing country firms facing difficulty in accessing and using networks would be to foster intermediate service companies to facilitate their access to global information networks and distribution channels. UN وثمة خيار ممكن آخر أمام شركات البلدان النامية التي تواجه صعوبة في الوصول إلى الشبكات واستخدامها يتمثل في رعاية شركات خدمات وسيطة بغية تيسير وصولها إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع العالمية.
    The Committee agreed that UNCTAD should adopt a sustained, result-oriented approach aimed at enhancing developing countries' access to, and use of, information networks and distribution channels. UN واتفقت اللجنة على أن اﻷونكتاد ينبغي أن يعتمد نهجا متسقا وهادفا لتحقيق نتائج يستهدف تعزيز إمكانية وصول البلدان النامية إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها.
    The Standing Committee also welcomed the intention of the Secretary-General of UNCTAD to organize an expert group to examine ways of enhancing access to and use of information networks and distribution channels. UN كما رحبت اللجنة الدائمة بكون اﻷمين العام لﻷونكتاد يعتزم تنظيم فريق خبراء لدراسة سبل تحسين إمكانية الوصول إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها.
    287. The Standing Committee on Developing Services Sectors, at its third session in September 1995, examined ways of enhancing access to, and use of, information networks and distribution channels. UN ٢٨٧ - وقامت اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات، في دورتها الثالثة المعقودة في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، بدراسة السبل الكفيلة بتعزيز إمكانية الوصول إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها.
    The Board may wish to take note of the report of the Standing Committee on its second session and, having taken note of any statement of financial implications concerning the convening of an expert group on information networks and distribution channels, to endorse the recommendations annexed thereto. UN وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات المرفقة بالتقرير بعد أن يحيط علما بأي بيان باﻵثار المالية المتصلة بتشكيل فريق خبراء بشأن شبكات المعلومات وقنوات التوزيع.
    (b) Ad hoc expert groups: a meeting will be held on access to information networks and distribution channels (1994). UN )ب( أفرقة الخبراء المخصصة: سيعقد اجتماع بشأن الوصول إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع )١٩٩٤(.
    It does not attempt to address the spectrum of issues involved in access to and use of information networks and distribution channels, but focuses on those of particular relevance to the objective of increasing developing countries' participation in international trade in services. UN وهذا التقرير لا يحاول تناول كامل مجموعة القضايا التي ينطوي عليها الوصول إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها، بل يركز على القضايا المتصلة بصورة خاصة بهدف زيادة اشتراك البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات.
    The question of encouraging exports of services for developing countries through access to and use of information networks and distribution channels leads to the three aspects: UN ٧٥- وإن مسألة تشجيع صادرات الخدمات في حالة البلدان النامية عن طريق تحقيق إمكانية الوصول إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها فعلا تؤدي إلى الجوانب الثلاثة التالية:
    For developing countries, the development of network-facilitating services may be a crucial instrument of policy with respect to facilitating access to and use of information networks and distribution channels by service suppliers. UN وقد يكون إستحداث خدمات تيسير الاستفادة من الشبكات، بالنسبة إلى البلدان النامية، أداة حاسمة اﻷهمية من أدوات السياسة العامة فيما يتعلق بتيسير الوصول إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها من جانب مورﱢدي الخدمات.
    However, the problems which developing countries face in improving their access to information networks and distribution channels are complex as they involve the issues of domestic and foreign regulations, proprietary ownership, and technical and financial aspects. UN بيد أن المشاكل التي تواجهها البلدان النامية في معرض تحسين إمكانية وصولها إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع هي مشاكل معقدة نظرا إلى أنها تنطوي على قضايا اللوائح المحلية واﻷجنبية، والملكية المشمولة بحقوق ملكية، والجوانب التقنية والمالية.
    In order to improve developing countries' access of and use of information networks and distribution channels, the support of the international community is necessary in the following aspects: UN ٠٨- ومن أجل تحسين إمكانية وصول البلدان النامية إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها لها، فإن تقديم الدعم من المجتمع الدولي ضروري في الجوانب التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus