Several types of drinking water systems have been installed. | UN | وقد أقيمت عدة أنواع من شبكات مياه الشرب. |
Domestic water systems for 20 rural villages were constructed in the West Bank; these supply water to over 100,000 villagers. | UN | وقد تم بناء شبكات مياه محلية ﻟ ٢٠ قرية ريفية في الضفة الغربية؛ وتوفر هذه الشبكة المياه ﻷكثر من ٠٠٠ ١٠٠ من سكان القرى. |
Similarly we build drinking water systems to meet communities' water needs. | UN | ونقوم كذلك ببناء شبكات مياه الشرب لتلبية احتياجات المجتمعات المحلية من المياه. |
In 2010, UNOPS supported the construction or repair of 52 kilometres of rural roads, 4 schools, 5 rural health centres, 1 training centre for public officials and 6 new water networks. | UN | وفي عام 2010، دعم المكتب تشييد أو إصلاح 52 كيلومترا من الطرق الريفية و 4 مدارس و 5 مراكز صحية ريفية ومركز تدريب للموظفين العامين و 6 شبكات مياه جديدة. |
According to the 2000 census, 72.3 per cent of the 10,052 housing units used the public water system and 19.6 per cent used the village water system as the source of water. | UN | ووفقا لتعداد سنة 2000، استعمل 72.3 في المائة من الوحدات السكنية البالغ عددها 052 10 وحدة شبكة المياه العامة، واستعمل 19.6 في المائة شبكات مياه القرى كمصدر للماء. |
Drinking water systems established in villages in Costa Rica 2; India 1; and China 1. | UN | عدد شبكات مياه الشرب التي أُنشئت في القرى: في كوستاريكا 2، في الهند 1، في الصين 1. |
The remaining villages are included in comprehensive plans to construct satellite water systems. | UN | أما القرى المتبقية فهي مشمولة بخطط شاملة لتشييد شبكات مياه ساتلية. |
water systems of major hospitals in Mazar, Kabul, Herat and Jalalabad were repaired. | UN | وجرى اصلاح شبكات مياه المستشفيات الرئيسية في مزار وكابول وهيرات وجلال آباد. |
Continued support for drinking water systems, including in Mogadishu and the Afgooye corridor, is providing safe drinking water to more than 1.9 million people. | UN | ويتيح استمرار الدعم المقدم من أجل شبكات مياه الشرب، بما في ذلك في مقديشو ومحور إفغويي، تقديم مياه الشرب المأمونة إلى ما يزيد عن 1.9 مليون شخص. |
Drinking water systems established = 10 water delivery systems constructed | UN | * إنشاء شبكات مياه الشرب = بناء 10 شبكات لتوزيع المياه |
-Different equipment at different public units e.g. drinking water systems | UN | - معدات مختلفة في مرافق عامة مختلفة، مثل شبكات مياه الشرب |
Drinking water systems chlorinated = 103 | UN | :: عدد شبكات مياه الشرب التي تمت معالجتها بالكلور = 103 |
Recognizing the link between poverty and migration, IOM and UNDP have initiated a microcredit programme, training activities, and the rehabilitation of potable water systems. | UN | واعترافا من المنظمة الدولية للهجرة والبرنامج الإنمائي بوجود صلة بين الفقر والهجرة، فقد دخلا في برنامج لتقديم ائتمانات صغيرة جدا وأخذا يضطلعان بأنشطة تدريبية وأخرى لإصلاح شبكات مياه الشرب. |
408. The administration, operation and maintenance of drinking water systems in rural areas is the responsibility of the Drinking Water Administration Boards (Juntas Administradoras de Agua Potable, JAAPs), of which the country has approximately 3,000. | UN | 408- وتتولى مسؤولية إدارة شبكات مياه الشرب وتشغيلها وصيانتها مجالس إدارة مياه الشرب يوجد في البلد منها زهاء 000 3 مجلس. |
Spring floods compound the problem by flooding the sewage systems as well as the drinking water systems, which leads to massive contamination. | UN | وتتفاقم المشكلة من جراء سيول الربيع التي تجتاح نظم الصرف الصحي، فضلا عن شبكات مياه الشرب، مما يؤدي إلى انتشار التلوث على نطاق واسع. |
:: Establishing, improving and expanding safe water systems for source development, distribution, purification, storage and drainage, taking into account evolving needs, changing health risks and greater demand; | UN | :: بناء شبكات مياه مأمونة وتحسينها وتوسيعها من أجل تطوير مصادر المياه وتوزيعها وتنقيتها وتخزينها وصرفها، مع مراعاة تطور الاحتياجات وتغير المخاطر الصحية وتزايد الطلب؛ |
More specifically, they include: the engineering design of equipment for the delivery and treatment of drinking water; the design of equipment for handling, storing and transporting solid, liquid or hazardous waste; the design, management and operation of waste—water treatment plants; the management and maintenance of drinking—water systems; the collection, treatment and disposal of solid waste; and waste recovery and recycling. | UN | وبصورة أكثر تحديدا، فإنها تشمل التصميم الهندسي للمعدات اللازمة لتناول وتخزين ونقل النفايات الصلبة أو السائلة أو الخطرة؛ وتصميم وإدارة وتشغيل وحدات معالجة مياه النفايات؛ وإدارة وصيانة شبكات مياه الشرب؛ وجميع النفايات الصلبة ومعالجتها والتخلص منها؛ وإصلاح النفايات وإعادة تدويرها. |
In " Somaliland " , Mogadishu, Qorioley, Afgoi (Lower Shabelle region) and Armo (Bari region), new or rehabilitated water systems provided some 116,000 persons with access to clean water. | UN | وفي " صوماليلاند " ، ومقديشو، وقوريولي، وأفغوي، (جنوب منطقة شبيلي)، وأرمو (منطقة باري)، توفر شبكات مياه جديدة أو مستصلحة الماء النقي لحوالي 000 116 شخص. |
39. Israel controls water distribution through control of permits for drinking water networks and for drilling wells. | UN | 39 - وتسيطر إسرائيل على عملية توزيع المياه من خلال سيطرتها على التصاريح الخاصة بإنشاء شبكات مياه الشرب وحفر الآبار. |
61. UNHCR continued to supply the refugees with potable water, constructing new water networks to reduce the cost of water delivery by truck. | UN | 61 - وواصلت المفوضية تزويد اللاجئين بالماء الصالح للشرب، وبناء شبكات مياه جديدة للحد من تكلفة إيصال المياه بواسطة الشاحنات. |
According to the 2000 census, 72.3 per cent of the 10,052 housing units used the public water system and 19.6 per cent used the village water system as the source of water. | UN | ووفقا لتعداد سنة 2000، استعمل 72.3 في المائة من الوحدات السكنية البالغ عددها 052 10 وحدة شبكة المياه العامة، واستعمل 19.6 في المائة شبكات مياه القرى كمصدر للماء. |