Consultation on the use of the Internet for the purpose of incitement to | UN | مشاورة بشأن استخدام شبكة الإنترنت لأغراض التحريض على |
For this reason, State actions to prevent - or to punish - the use of the Internet for terrorist purposes is justifiable. | UN | ولذلك، فإن هناك ما يبرر اتخاذ الدول إجراءات لمنع استعمال شبكة الإنترنت لأغراض إرهابية أو للمعاقبة عليه. |
She also welcomed the decision to criminalize the use of the Internet for the sexual exploitation of children. | UN | ورحبت أيضاً بقرار الحكومة تجريم استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي للأطفال. |
Four Mexican universities were involved in that project, using a software-based management tool as well as various web-based applications for coordinating the project among the geographically dispersed partners. | UN | وقد شاركت أربع جامعات مكسيكية في ذلك المشروع باستخدام أداة إدارية برنامجية وكذلك تطبيقات مختلفة قائمة على شبكة الإنترنت لأغراض تنسيق المشروع فيما بين الشركاء الموزّعين جغرافيا. |
UNOPS was determining whether to post cases on the Internet site for transparency and to publicize to vendors. | UN | وكان المكتب يحدد مدى ضرورة نشر الحالات على شبكة الإنترنت لأغراض الشفافية والإعلان عن الموردين. |
At its twenty-ninth session, the Working Group addressed issues relating to various forms of sexual exploitation, and urged Governments, inter alia, to act more forcefully to prevent the misuse of Internet for purposes of sexual exploitation, as well as to amend and reinforce existing laws. | UN | وعالج الفريق العامل، في دورته التاسعة والعشرين، المسائل المتعلقة بمختلف أشكال الاستغلال الجنسي، وحث الحكومات على جملة أمور منها العمل بقوة على منع إساءة استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي وعلى تعديل وتعزيز قوانينها الحالية. |
Misuse of the Internet for the purpose of sexual exploitation | UN | إساءة استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي |
Previous to Atlas, UNDP lacked a standard procurement system in its country offices and did not have the ability to leverage the Internet for e-procurement. | UN | وقبل نظام أطلس، كان البرنامج الإنمائي يفتقر إلى نظام موحد للشراء في مكاتبة القطرية ولم يكن بإمكانه استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الشراء الإلكتروني. |
A few countries identified the use of the Internet for electronic advocacy. | UN | 42 - فطنت بلدان قلائل إلى استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الدعوة الإلكترونية. |
iv. misuse of the Internet for the purpose of sexual exploitation | UN | رابعاً - إساءة استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي |
VII. Misuse of the Internet for the purpose of sexual exploitation | UN | سابعاً - إساءة استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي |
IV. MISUSE OF the Internet for THE PURPOSE OF SEXUAL EXPLOITATION | UN | رابعاً - إساءة استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي |
VIII. MISUSE OF the Internet for THE PURPOSE OF SEXUAL EXPLOITATION | UN | ثامناً - إساءة استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي |
12. Misuse of the Internet for the purpose of sexual exploitation | UN | 12- إساءة استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي |
V. Misuse of the Internet for the purpose of sexual exploitation | UN | خامساً - إساءة استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي |
10. Misuse of the Internet for the purpose of sexual exploitation | UN | 10- إساءة استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي |
4. Costa Rica recently began to consider the issue of the use of the Internet for the purposes of incitement to racial hatred, racial propaganda and xenophobia. | UN | 4- وبدأت كوستاريكا مؤخراً تبحث قضية استخدام شبكة الإنترنت لأغراض التحريض على الكراهية العنصرية والدعاية للعنصرية وكره الأجانب. |
These initiatives are utilizing web-based communication and information-dissemination platforms to collaborate on data collection, select indicator methodologies, reporting on best practices and proposing models and tools for managing technologies and natural resources. | UN | وتستخدم هذه المبادرات منابر شبكة الإنترنت لأغراض الاتصال ونشر المعلومات من أجل التعاون في مجال جمع البيانات وانتقاء منهجيات المؤشرات والإبلاغ بشأن أفضل عن الممارسات واقتراح النماذج والأدوات لإدارة التكنولوجيا والموارد الطبيعية. |
UNOPS was determining whether to post cases on the Internet site for transparency and to publicize to vendors. | UN | وكان المكتب يحدد مدى ضرورة نشر الحالات على شبكة الإنترنت لأغراض الشفافية والإعلان عن الموردين. |
9. OHCHR will submit a report to the second session of the Preparatory Committee on the use of Internet for purposes of incitement to racial hatred, racist propaganda and xenophobia, and on possible ways of promoting international cooperation in this area. OF ALL FORMS OF RACIAL DISCRIMINATION | UN | 9- وستقدم المفوضية تقريراً إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية عن استخدام شبكة الإنترنت لأغراض التحريض على الكراهية العنصرية والدعاية العنصرية وكره الأجانب، وعن السبل الممكنة لتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال. |