"شبكة التدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • training network
        
    That collaboration with PACT will lead to enhanced cancer training capabilities in the region in the context of the regional cancer training network. UN وسيسفر عن ذلك التعاون مع برنامج العمل هذا تعزيز القدرات التدريبية المتعلقة بعلاج السرطان في المنطقة وذلك في إطار شبكة التدريب الإقليمية لمكافحة السرطان.
    My delegation believes that collaboration with PACT could lead to enhanced cancer-training capabilities in the region, in the context of the regional cancer training network. UN ويرى وفد بلدي أن التعاون مع برنامج العمل هذا يمكن أن يؤدي إلى تعزيز القدرات التدريبية في مجال علاج السرطان في المنطقة في إطار شبكة التدريب الإقليمية لعلاج السرطان.
    The Office, aware of the importance of human rights training for prosecutors, supported the plan with the participation of prosecutors who are members of the training network. UN وقام المكتب، إدراكاً منه لأهمية تدريب المدعين في ميدان حقوق الإنسان، بتأييد الخطة بمشاركة المدعين الأعضاء في شبكة التدريب.
    Work in the field of capacity-building carried out through the International training network has led to the establishment of at least six independent training institutions or national networks. UN وقد أدى العمل في مجال بناء القدرات الذي ينفذ من خلال شبكة التدريب الدولية إلى إنشاء ما لا يقل عن ست مؤسسات أو شبكات وطنية مستقلة للتدريب.
    A. Support for the environmental training networks Conscious of the need to strengthen the environmental training network which has played a major role in consolidating staff training in the Latin American and Caribbean region, UN إذ يدرك الحاجة إلى ضرورة تعزيز شبكة التدريب البيئي التي اضطلعت بدور هام في تعزيز تدريب الموظفين في منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي،
    Regional Office for Latin America and the Caribbean fellowships for professionals and students to attend selected environmental courses and workshops under the Environmental training network UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: تقديم منح دراسية للأخصائيين الفنيين والطلاب لحضور مجموعة مختارة من الدورات وحلقات العمل المتعلقة بالبيئة في إطار شبكة التدريب البيئي
    UNEP is also participating in an agroforestry environmental training network and has helped create the Caribbean partnership on land degradation. UN ويشارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً في شبكة التدريب البيئية المعنية بالحراجة الزراعية كما يساعد على إقامة الشراكة الكاريبية الخاصة بتدهور الأراضي.
    (ROLAC) Environmental training network Series on priority environmental topics UN (المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) سلسلة شبكة التدريب البيئي بشأن المواضيع البيئية ذات الأولوية
    CITES Environmental training network UN شبكة التدريب البيئي 998 53
    Environmental training network 85 271 UN شبكة التدريب البيئي
    She further noted that the GAINS platform of networks had expanded significantly during the period, totalling 99 national focal points, 27 regional nodes, 93 individual scholars and institutions in the research network, and 31 individuals and institutions in the training network. UN وأشارت كذلك إلى أن مجموعة شبكات نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني قد اتسع نطاقها إلــى حد كبير أثناء هذه الفترة لتصل إلى ما مجموعه 99 جهة تنسيق وطنية و 27 نقطة وصل إقليمية و 93 عالما ومعهدا في شبكة الأبحاث و 31 شخصا ومعهدا في شبكة التدريب.
    Environmental training network 18 081 UN شبكة التدريب البيئية
    Environmental training network UN شبكة التدريب البيئية ٣٩٨ ٣٩
    Two meetings of experts on distance teaching training network (two meetings) (priority B) UN اجتماعان للخبراء بشأن شبكة التدريب على التعليم عن بعد (اجتماعان). (الأولوية باء)
    22. UNIFIL coordinated the Regional training network to identify opportunities for participation, cost-sharing arrangements, back-to-back scheduling of courses and other cost-effective means of collaboration. UN ٢٢ - ونسقت القوة شبكة التدريب الإقليمية لتحديد الفرص المتاحة للمشاركة، وترتيبات تقاسم التكاليف، وتحديد مواعيد الدورات الدراسية المتعاقبة ووسائل التعاون الأخرى الفعالة من حيث التكلفة.
    29. UNIFIL coordinated the regional training network to identify opportunities for participation, cost-sharing arrangements, back-to-back scheduling of courses and other cost-effective means of collaboration. UN 29 - ونسقت القوة شبكة التدريب الإقليمية لتحديد الفرص المتاحة للمشاركة، وترتيبات تقاسم التكاليف، وتحديد مواعيد الدورات الدراسية المتعاقبة ووسائل التعاون الأخرى الفعالة من حيث التكلفة.
    The project builds upon two major assets: (a) the conceptual and practical guidance of the GPA; and (b) the ongoing global training network of the TSC programme. UN ويستفيد هذا المشروع من عنصرين رئيسيين هما: (أ) التوجيه النظري والعملي للبرنامج العالمي؛ و (ب) شبكة التدريب العالمية التابعة للبرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية.
    Fellowships granted to cover costs to attend selected environmental courses and workshops under the Environmental training network (ETN) programme (20 fellowships granted), $40,000 from the ETN trust fund ** UN (ح) منح زمالات من أجل تغطية تكاليف حضور الدورات وحلقات العمل البيئية المنعقدة تبعاً لبرنامج شبكة التدريب البيئي (ETN) (منح 20 زمالة)، 40000 إلى الصندوق الإستئماني لشبكة التدريب البيئي.**
    (iii) Fellowships and grants: (ROLAC) fellowships granted to cover costs to attend selected environmental courses and workshops under the Environmental training network Programme; UN ' 3` الزمالات والمنح: (المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) منح الزمالات لتغطية تكاليف حضور دورات وحلقات عمل بيئية منتقاة في إطار برنامج شبكة التدريب البيئي؛
    This will be facilitated through the activation of the Charter " Space and Natural Disasters " during emergencies, as well as other initiatives such as GMES (Global Monitoring for Environment and Security), and GEO (Group of Earth Observations), as well as through the UNITAR-CIFAL training network. UN وهذا سيتيسر من خلال تنشيط ميثاق " كوارث الفضاء والكوارث الطبيعية " أثناء حالات الطوارئ، فضلا عن مبادرات أخرى من قبيل الرصد العالمي للبيئة والأمن، وفريق مراقبة الأرض، وكذلك من خلال شبكة التدريب الخاصة بمراكز المعهد الإقليمية للتدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus