"شبكة تبادل المعلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Information Exchange Network
        
    • INFOCAP
        
    • information network clearing
        
    • network clearing house
        
    • the information exchange
        
    Creating and making sustainable the national chemical Information Exchange Network. UN إنشاء واستدامة شبكة تبادل المعلومات الوطنية بشأن المواد الكيميائية.
    Overseas Properties Management and Information Exchange Network (OPMIEN): a globally coordinated collaborative approach to facilities management UN شبكة تبادل المعلومات بشأن إدارة الممتلكات الخارجية: نهج تعاوني ومنسق على الصعيد العالمي لإدارة المرافق
    Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals UN شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    3. Information Exchange Network on Capacity-building for the Sound Management of Chemicals (INFOCAP) UN 3- شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات لتحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Contributing to the development and implementation of the information network clearing house CC:iNet UN الإسهام في تطوير وتنفيذ شبكة تبادل المعلومات
    Governments, the UNEP Chemical Information Exchange Network, the Strategic Approach, Basel and Stockholm Convention regional centres. UN الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Governments, the UNEP Chemical Information Exchange Network, the Strategic Approach, Basel and Stockholm Convention regional centres. UN الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Governments, the UNEP Chemical Information Exchange Network, the Strategic Approach, Basel and Stockholm convention regional centres. UN الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم.
    During 2008 and 2009 an information technology consultant has developed a platform for the expanded information clearing house, which integrates the Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals formerly administered by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety. UN وخلال عامي 2008 و2009، قام استشاري لتكنولوجيا المعلومات باستحداث منبر لغرفة تبادل موسعة للمعلومات، والذي استوعب شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية التي كان يديرها في السابق المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية.
    16. In 1999, a pilot programme for an " Overseas Properties Management Information Exchange Network " was proposed and initiated as a possible vehicle for improving support services. UN 16 - في عام 1999، اقترح وضع برنامج نموذجي لـ " شبكة تبادل المعلومات بشأن إدارة الممتلكات الخارجية " والشروع فيه باعتباره أداة ممكنة لتحسين خدمات الدعم.
    It was noted that the Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals (INFOCAP) could successfully support technical assistance in that area. UN ولوحظ بأن شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات اللازمة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية (INFOCAP) يمكنها القيام بنجاح بدعم المساعدة التقنية في هذا المجال.
    In addition, an Information Exchange Network on capacity-building for the sound management of chemical within the framework of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, currently being established, will enhance access of those concerned with information on aspects of capacity-building activities. UN وبالإضافة إلى ما سبق، فإن شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في إطار المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، الذي يتم إنشاؤها حاليا، ستعزز إمكانيات الحصول على المعلومات بالنسبة لأولئك المهتمين بالمعلومات المتعلقة بجوانب أنشطة بناء القدرات.
    Several urged that systematic information exchange be promoted, and that the IFCS Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals (INFOCAP) should be promoted and utilized. UN وحث العديد منهم على تشجيع التبادل المنتظم للمعلومات وعلى ضرورة التشجيع والاستفادة من شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية التابعة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية.
    The global environmental Information Exchange Network of UNEP, INFOTERRA, promotes public access to environmental information. UN وتعمل شبكة تبادل المعلومات البيئية العالمية التابعـة لبرنامج الأمـم المتحـدة للبيئة ، إنفوتيِرا (INFOTERRA)، على تمكين الجمهور من الحصول على المعلومات البيئية.
    IFCS paper on the Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals (SAICM/PREPCOM.3/INF/8); UN (م) ورقة المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية عن شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية (SAICM/PREPCOM.3/INF/8)؛
    Coordination mechanisms for information exchange are in place and use of existing mechanisms, e.g., INFOCAP, increases. UN وجود آليات لتنسيق تبادل المعلومات وتزايد استخدام الآليات القائمة، مثل شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Coordination mechanisms for information exchange are in place and use of existing mechanism, e.g., INFOCAP, increases. UN وجود آليات لتنسيق تبادل المعلومات وتزايد استخدام الآليات القائمة، مثل شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Coordination mechanisms for information exchange are in place and use of existing mechanism, e.g., INFOCAP, increases. UN وجود آليات لتنسيق تبادل المعلومات وتزايد استخدام الآليات القائمة، مثل شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    (d) Information available through the climate change information network clearing house CC:iNet; UN (د) المعلومات المتاحة من خلال شبكة تبادل المعلومات المتعلقة بتغير المناخ()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus