"شبكة توزيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • distribution system
        
    • distribution network
        
    • distribution systems
        
    • the electrical
        
    Iraq's food distribution system is operational, delivering nearly a half million tons of food per month, thanks to the skill and expertise of the World Food Programme. UN وكذلك، تعمل شبكة توزيع الأغذية في العراق على قدم وساق، فهي توزع ما يناهز نصف مليون طن من الأغذية شهريا، بفضل مهارة برنامج الأغذية العالمي وخبراته.
    In the Islamic Republic of Iran, the national gas distribution system is being extended and exports possibilities to Asia and Europe are being studied. UN وفي جمهورية إيران اﻹسلامية، يجري في الوقت الراهن توسيع نطاق شبكة توزيع الغاز الوطنية، كما أن إمكانات التصدير ﻵسيا وأوروبا تتعرض حاليا للدراسة.
    The rehabilitation of roads and bridges will reduce the distribution costs of the Mission and underpins its logistical support concept, which is based on a robust distribution system by road, including investments in a fleet of United Nations-owned heavy transport trucks, commercial contractors and military transport units. UN علما بأن إصلاح الطرق البرية والجسور سوف يخفض تكاليف التوزيع التي تتحملها البعثة ويعزز مفهوم دعمها اللوجستي الذي يقوم على أساس شبكة توزيع برية ممتازة، بما في ذلك الاستثمار في أسطول من شاحنات النقل الثقيل المملوكة للأمم المتحدة، ومقاولون تجاريون ووحدات نقل عسكرية.
    As a result, the electrical power distribution network and the related infrastructure, specifically in office areas, have become insufficient. UN ونتيجة لذلك، أصبحت شبكة توزيع الطاقة الكهربائية والبنية التحتية ذات الصلة، وتحديدا في مناطق المكاتب، غير كافية.
    An action plan has been prepared and the water distribution network is being modernized. UN وتم إعداد خطة عمل كما يجري تحديث شبكة توزيع المياه.
    The logistical support distribution network for the elections is shown in annex I to the present report. UN ويوضح المرفق الأول لهذا التقرير شبكة توزيع الدعم اللوجستي.
    The organization is also supporting the establishment of an independent satellite-based regional radio and data communications network, with multilingual transmission capabilities, through the enhancement of the regional information distribution system of the Caribbean News Agency. UN وتقدم المنظمة أيضا دعما ﻹنشاء شبكة إقليمية مستقلة تعمل بواسطة الساتل للاتصالات اللاسلكية وبث البيانات، مع تزويدها بقدرات البث بلغات متعددة، من خلال تعزيز شبكة توزيع المعلومات اﻹقليمية لوكالة أنباء الكاريبي.
    Repair of water distribution system in Rama UN تصليح شبكة توزيع المياه في راما
    A complex distribution system, or many layers of middlemen, or a rigid hierarchical structure, would be useless -- even an obstacle. UN ويصبح وجود شبكة توزيع معقدة، أو العديد من طبقات الوسطاء، أو هيكل تراتبي متصلب، بلا جدوى - بل يصبح عقبة.
    In the Gaza Strip, UNDP rehabilitated and upgraded the water distribution system for Khan Younis and completed a sewage collection system for an area adjacent to the Jabalia refugee camp. UN وفي قطاع غزة، قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإصلاح ورفع كفاءة شبكة توزيع المياه في خان يونس واستكمل إنشاء شبكة تجميع مياه المجاري لمنطقة مجاورة لمخيم جباليا للاجئين.
    Water distribution system - US$9,421,366 UN (ب) شبكة توزيع المياه - 366 421 9 من دولارات الولايات المتحدة
    Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of US$8,316,000 out of the US$9,421,366 claimed for repairs to the water distribution system. UN 144- وبناء عليه، يوصي الفريق بتعويض بمبلغ 000 316 8 مــن دولارات الولايات المتحدة من أصل مبلغ 366 421 9 من دولارات الولايات المتحدة طولب به لإصلاحات شبكة توزيع المياه.
    United Nations assessments at boosting stations in the centre and south of Iraq indicate that only 40 per cent of the 43 boosting stations observed were operating at or above a 50 per cent efficiency level, contributing to the existing inadequacies in the water distribution system, including water loss through leakage. UN وتوضح تقييمات الأمم المتحدة لحالة محطات دفع المياه في وسط وجنوب العراق أن 40 في المائة فحسب من المحطات التي جرى رصدها والبالغ عددها 43 محطة تعمل بنسبة 50 في المائة أو أكثر من مستوى كفاءتها، مما يزيد من جوانب القصور في شبكة توزيع المياه القائمة، بما في ذلك فقد المياه من جراء التسرب.
    National Breweries has a national distribution network, while Nesbitt Brewery only operates in Chiredzi. UN ولشركة المصانع الوطنية شبكة توزيع وطنية، بينما لا تعمل شركة نسبيت إلا في شيريدزي.
    Increased drug availability needs to be ensured through an extended distribution network. UN وثمة حاجة لزيادة توفر العقاقير من خلال شبكة توزيع موسعة.
    The environmental assessment identified five options for the construction and operation of a replacement power plant that would return the Authority's power distribution network to its pre-disaster capacity. UN وحدد التقييم البيئي خمسة خيارات لإنشاء وتشغيل محطة بديلة لاستعادة قدرة شبكة توزيع الطاقة الكهربائية إلى الوضع الذي كانت عليه قبل وقوع الكارثة.
    This took place in four main areas: local labour force training; technology transfer to both local affiliates and local suppliers; local rooting of the foreign firm’s brands; and establishment of a local distribution network. UN وهذا يحدث في أربعة مجالات رئيسية هي: تدريب قوة العمل المحلية؛ ونقل التكنولوجيا إلى كل من الفروع المحلية لهذه الشركات والموردّين المحليين؛ والترسيخ المحلي لعلامات الشركات اﻷجنبية؛ وإنشاء شبكة توزيع محلية.
    137. The Jordan Water Authority completed the replacement of the water distribution network at Irbid camp. UN ١٣٧- أنجزت سلطة المياه اﻷردنية استبدال شبكة توزيع المياه في مخيم إربد.
    I. Logistical support distribution network for elections UN الأول - شبكة توزيع الدعم اللوجستي للانتخابات
    Logistical support distribution network for elections UN شبكة توزيع الدعم اللوجستي للانتخابات
    The project included, among others, the insulation of buildings, the installation of solar panels to heat water and the restructuring of water distribution systems. UN وقد اشتمل المشروع على أمور من ضمنها عزل المباني وتركيب ألواح شمسية لتسخين المياه وإعادة هيكلة شبكة توزيع المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus