Mr. Shobokshi (Saudi Arabia), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى نائب الرئيس، السيد شبكشي (المملكة العربية السعودية)، رئاسة الجلسة. |
In the absence of the President, Mr. Shobokshi (Saudi Arabia), Vice-President, took the Chair. | UN | نظراً لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد شبكشي (المملكة العربية السعودية). |
In the absence of the President, Mr. Shobokshi (Saudi Arabia), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد شبكشي (المملكة العربية السعودية). |
In the absence of the President, Mr. Shobokshi (Saudi Arabia), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد شبكشي (المملكة العربية السعودية). |
35. Mr. Shobokshi (Saudi Arabia) said that human rights had become an international issue and occupied a central role at the United Nations. | UN | 35 - السيد شبكشي (المملكة العربية السعودية): قال إن حقوق الإنسان أصبحت مسألة دولية وتحتل مركزا رئيسيا في الأمم المتحدة. |
36. Mr. Shobokshi (Saudi Arabia) said that the maintenance of international peace and security was one of the foremost objectives of the United Nations. | UN | 36 - السيد شبكشي (المملكة العربية السعودية): قال إن صـون السلام والأمن الدوليين أحد أهم أهداف الأمم المتحدة. |
Mr. Shobokshi (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): In recent times, the world has seen the end of the cold war and of bipolar division. | UN | السيد شبكشي (المملكة العربية السعودية) (تكلم بالعربية): يعيش العالم اليوم في عصر تم فيه تفكيك دول وتفتيت كتل ونهاية للحرب الباردة ولثنائية الاستقطاب. |
Mr. Shobokshi (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): We are discussing today the agenda item entitled “Cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference”. | UN | السيد شبكشي )المملكة العربية السعودية( )تكلم بالعربية(: نناقش اليوم على جدول أعمالنا البند المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتــمر اﻹسلامي " . |
53. Mr. Shobokshi (Saudi Arabia) said that the claims of sustainable development and environmental protection must both be accommodated, in accordance with the Islamic religion, which bade mankind make the earth thrive. | UN | ٥٣ - السيد شبكشي )المملكة العربية السعودية(: قال إنه لا بد من استيعاب مطالب التنمية المستدامة والحماية البيئية معا وفق تعاليم الدين اﻹسلامي الذي يأمر البشرية بتعمير اﻷرض. |
40. Mr. Shobokshi (Saudi Arabia) said that the space exploration effort and the growing use of space-related technology for peaceful purposes were beneficial to humanity as a whole. | UN | ٠٤ - السيد شبكشي )المملكة العربية السعودية(: قال إن الجهود المستمرة لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدام تكنولوجيا الفضاء لﻷغراض السلمية، أمور مفيدة للبشرية ككل. |
(Signed) Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi | UN | (توقيع) فوزي بن عبد المجيد شبكشي |
(Signed) Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi | UN | (توقيع) فوزي بن عبد المجيد شبكشي |
(Signed) Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi | UN | (توقيع) السفير فوزي عبد المجيد شبكشي |
(Signed) Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi | UN | (توقيع) فوزي بن عبد المجيد شبكشي |
The Acting President: I now give the floor to the Chairman of the delegation of the Kingdom of Saudi Arabia, His Excellency Mr. Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد المملكة العربية السعودية، سعادة السيد فوزي بن عبد المجيد شبكشي. |
Mr. Shobokshi (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): I have the honour to deliver the statement of the Government of Saudi Arabia on behalf of His Royal Highness the Minister for Foreign Affairs. | UN | السيد شبكشي (المملكة العربية السعودية): أتشرف بأن ألقي كلمة المملكة العربية السعودية نيابة عن صاحب السمو الملكي وزير الخارجية. |
Mr. Shobokshi (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): I am pleased to be taking part in this debate, under the agenda item on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. | UN | السيد شبكشي (المملكة العربية السعودية): يطيب لي المشاركة في مداولات البند الخاص بالحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين. |
(Signed) Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi Ambassador | UN | (توقيع) السفير فوزي عبد المجيد شبكشي |
(Signed) Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi | UN | (توقيع) فوزي بن عبد المجيد شبكشي |
60. Mr. Shobokshi (Saudi Arabia) said that human rights were as ancient as mankind, and since those rights were granted by Allah, they were not subject to change. | UN | 60 - السيد شبكشي (المملكة العربية السعودية): قال إن حقوق الإنسان قديمة قدم الإنسان، وهي منحة من الخالق، ولذلك فإنها لا تقبل تبديلا. |