"شبكه" - Traduction Arabe en Anglais

    • network
        
    • net
        
    • grid
        
    • service
        
    • a web
        
    What you're talking about now is a crime network. Open Subtitles ما تتحدثين عنه الآن هي شبكه إجراميه حسناً؟
    This has further led to the development of an informal network of professionals in the field of biomass. UN وأدى ذلك أيضا إلى وضع شبكه غير رسمية للمهنيين في مجال الكتلة الأحيائية.
    The bomb only partially detonated but, overall, Malik's network and tactics worked, so why change them? Open Subtitles القنبله تم تفجيرها بشكل جزئى فقط ولكن ككل شبكه اتصالات مالك ومخططاته نجحت اذا فلماذا يقوم بتغييرهم؟
    Salim was saying Karume doesn't trust computers and now the CIA's saying that he's been using the dark net for years? Open Subtitles والان مركز المخابرات يقول انه يستخدم شبكه مظلمه منذ اعوام؟ هذا امر مربك للغايه
    But since it just dropped off the cellular net, Open Subtitles ولكن بما أنه تم اسقاطه عن شبكه الخلوى
    No, technically, you're talking about a power grid expansion. Open Subtitles لا تقنياً انت تتحدث عن توسعه شبكه الكهرباء.
    Oh, he went outside to try to find some cell service, so he could call us a cab. Open Subtitles لقد ذهب خارجًا يحاول أن يلتقط شبكه كي يطلب سياره أجره لنا
    network security detected an unauthorized electronic transmission. Open Subtitles شبكه الأمن قامت برصد بث الكترونى غير مصرح به
    When you hacked the MIT network, you used a secure backstop that kept you invisible. Open Subtitles عندما قمت باختراق شبكه معهد التقنيات قمت باستخدام خلفيه مؤمنه والتى تجعلك خفى
    This is the cosmos on the grandest scale we know... a network of a hundred billion galaxies. Open Subtitles هذا هو الكون علي أعظم مقياس نعرفه شبكه من مئات مليارات المجرات
    He had set up a network of dealers in place, just in case he ever needed to get out fast. Open Subtitles لقد قام باعداد شبكه من التجار فقط فى حاله أن احتاج ان يخرج بشكل سريع
    So she's building a network of spies loyal only to her. Open Subtitles لهذا فهي تبني شبكه من الجواسيس المخلصين لها فقط
    There's no network. -Can you please take a look inside? Open Subtitles لا يوجد شبكه , أذهب وألق نظره في الداخل ؟
    The crypt is connected to the abbey through a network of tunnels, built during prohibition. Open Subtitles السرداب متصل مع ارض الكنيسه من خلال شبكه من الانفاق بني في فترة منه المُسكرات
    You must know a whole network of people. Clubs, everything, huh? Open Subtitles لابد انك تعرف شبكه من الناس والنوادى وكل شىء ,اليس كذلك
    The submarine net will be down to permit passage by routine marine traffic and to let their subs in. Open Subtitles شبكه الغواصات ستكون فى العمق لتمنع مرور الجنود بحركه مرور الجنود العاديه ولتسمح بمرور الغواصات
    His last shot ripped a hole through the goalie's net. Open Subtitles تصويبته الأخيره أحدثت فتحه في شبكه الحارس
    Firewall... it's a program, a safety net. That's how you keep viruses off your hard drive. Open Subtitles برنامج حمايه , إنه برنامج , شبكه أمان هكذا تبقى الفيروسات بعيداً عن قرصك الصلب
    But I need that grid expansion and you want some things too, Open Subtitles ولكني اريد خطه توسيه شبكه الكهرباء وانت تريد بعض الاشياء ايضاً
    The laser grid in the Great Hall's impossible to beat. Open Subtitles شبكه الليزر فى القاعه الرئيسيه من المستحيل التغلب عليها
    We want to talk about boring, non-denominational shit like grid expansion and mutual back-scratching. Open Subtitles لا نحن لا نريد ونريد التحدث في امور ممله غير طائفيه كتوسعه شبكه الكهرباء
    We would also like to let you know we have Wi-Fi service available. Open Subtitles أيضاً نود أن نحيطكم علماً بأن شبكه الإتصال متوفره لدينا
    I've caught you in a web of your own lies, haven't I? Open Subtitles لقد أمسكت بك فى شبكه من اكاذيبك الم افعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus