"شبه العسكرية ﻷلبان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Albanian paramilitary
        
    • Albanian paramilitaries
        
    There is strong apprehension, however, that violence against civilians and clashes between Serbian security forces and Kosovo Albanian paramilitary units will continue, with the resultant displacement of the civilian population. UN وثمة مخاوف قوية أن يؤدي استمرار ارتكاب العنف ضد المدنيين ووقع المصادمات بين قوات اﻷمن الصربية والوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو إلى مزيد من تشريد السكان المدنيين.
    However, during the reporting period, in the wake of skirmishes between the government forces and Kosovo Albanian paramilitary units, renewed displacement was reported in areas such as Malisevo, south of Komorane and Lapusnik. UN إلا أنه خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفي أعقاب مناوشات بين القوات الحكومية والوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو، أفيد عن تجدد ظاهرة التشرد في مناطق مثل ماليسيفو، وجنوب كوموران ولابوسنيك.
    30. Since the accord of 13 October and the Agreement of 16 October, information on the activity of Kosovo Albanian paramilitary " tribunals " has become public. UN ٠٣ - ومنذ اتفاق ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر واتفاق ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، أصبحت المعلومات المتعلقة بنشاط " المحاكم " شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو متاحة للعامة.
    The communiqué also acknowledged that two additional individuals had been executed and that Kosovo Albanian paramilitary units were seeking to arrest a member of the presidency of the League of Democratic Kosova. UN واعتُرف، أيضا، في البيان بأنه تم إعدام شخصين آخرين وبأن الوحدة شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو تسعى إلى اعتقال أحد أعضاء هيئة رئاسة عصبة كوسوفو الديمقراطية.
    According to OSCE, the current security environment in Kosovo is characterized by disproportionate use of force, including mortar and tank fire, by the Yugoslav authorities in response to persistent attacks and provocations by the Kosovo Albanian paramilitaries. UN وطبقا لما تفيد به منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا يتسم المشهد الراهن للبيئة اﻷمنية في كوسوفو باستخدام غير متكافئ للقوة، بما فيها مدافع الهاون والدبابات، من جانب السلطات اليوغوسلافية ردا على هجمات واستفزازات مستمرة من جانب القوات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو.
    Clashes between Kosovo Albanian paramilitary units and Serbian forces in the Podujevo area have prevented the return of some 15,000 displaced from about 17 villages. UN وأدت المصادمات التي وقعت بين الوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو والقوات الصربية في بودوييفو إلى الحيلولة دون عودة زهاء ٠٠٠ ١٥ شخص ينتمون إلى ما يقرب من ١٧ قرية.
    Kosovo Albanian paramilitary units are consolidating their presence throughout Kosovo, including areas they did not control before. UN كما تعمل الوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو على تثبيت أقدامها في جميع أنحاء كوسوفو، بما في ذلك المناطق التي لم تخضع لسيطرتها من قبل.
    5. While clashes between the Serbian security forces and Kosovo Albanian paramilitary units continued at a relatively lower level, civilians in Kosovo are increasingly becoming the main target of violent acts. UN ٥ - ورغم أن الصدامات بين قوات اﻷمن الصربية والوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو قد استمرت على مستوى أقل نسبيا، فقد أصبح المدنيون في كوسوفو الهدف الرئيسي ﻷعمال العنف بشكل متزايد.
    In some cases return took place, at least of some of the displaced, as soon as the violence passed; in other places, where the presence of Serbian security forces or Kosovo Albanian paramilitary units continued, fear prevented early return. UN وفي بعض الحالات عاد بعض المشردين على اﻷقل، بمجرد انتهاء عمليات العنف؛ غير أن انتشار الخوف في المناطق اﻷخرى التي تشهد حضورا لقوات اﻷمن الصربية أو للوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو يحول دون عودة المشردين إليها.
    26. February was also marked by the continuing departure of the Serbian population from towns and villages where they had been in the minority, or where clashes between Kosovo Albanian paramilitary units and security forces occurred. UN ٢٦ - وشهد شهر شباط/فبراير أيضا استمرار رحيل السكان الصرب من البلدات والقرى التي يمثلون فيها أقلية أو وقعت فيها مصادمات بين الوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو وقوات اﻷمن الصربية.
    32. On 9 November, in Srbica, Kosovo Albanian paramilitary units abducted the third and fourth Serb civilians taken since mid-October, Zlatan Ivanovic and Bojan Pavlovic. UN ٢٣ - وفي ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، اختطفت الوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو، في سربتشا، اثنين من المدنيين الصربيين هما الثالث والرابع اللذين يتم اختطافهما منذ منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر.
    33. On 17 November, near Podujevo, members of Kosovo Albanian paramilitary units abducted a Serbian police officer, Goran Zbiljic. UN ٣٣ - وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، وبالقرب من بودييفو، اختطف أفراد الوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو ضابط شرطة صربي هو غوران زبلييتش.
    In particular, the Yugoslav authorities should immediately reduce the number of troops deployed in the field to the level established in October 1998 and Kosovo Albanian paramilitary units should refrain from any provocative actions. UN ويتعين بوجه خاص على السلطات اليوغوسلافية أن تقوم على الفور بخفض عدد قواتها المنشورة في الميدان والاقتراب بها إلى المستوى المحدد في اتفاق تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، ويتعين أيضا أن تمتنع الوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو عن ارتكاب أي تصرفات استفزازية.
    31. On 1 November, a " Military Court " of Kosovo Albanian paramilitary units sentenced two abducted Tanjug journalists to 60 days of detention for " having committed violations and ignorance of the internal regular civilian-military book of regulations of the KLA, chapter VIII, respectively the military police book of regulations, item 5, page 27 " . UN ١٣ - وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر قضت " محكمة عسكرية " تابعة للوحدات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو باحتجاز اثنين من صحفيي وكالة تانيوج لﻷنباء كانا قد اختطفا " لارتكابهما انتهاكات للفصل الثامن من اللائحة العسكرية - المدنية العادية الداخلية لجيش تحرير كوسوفو وللبند ٥، الصفحة ٢٧، من لائحة الشرطة العسكرية ولجهلهما بهما " .
    120. The lack of attention to prisoners and detainees within the text of the undertaking may well have fuelled the further taking of prisoners and the continued existence of detention centres maintained and controlled by the KLA and Kosovo Albanian paramilitaries. UN ١٢٠ - ولعل عدم الاهتمام بالسجناء والمحتجزين في نص التزام جيش تحرير كوسوفو قد أدى إلى سجن مزيد من الناس واستمرار مراكز الاحتجاز التي يديرها ويسيطر عليها جيش تحرير كوسوفو والتنظيميات شبه العسكرية ﻷلبان كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus