The growth of the World Bank in these areas will almost certainly continue. | UN | ومن شبه المؤكد أن يتواصل نمو دور البنك الدولي في هذه المجالات. |
Again, goods from these sites are almost certainly purchased by Maraka and Mandingo buyers and traded in neighbouring countries. | UN | ومن شبه المؤكد أن السلع من هذه المواقع أيضا يشتريها التجار من الماركا والماندينغو ويتاجرون بها في البلدان المجاورة. |
The size of the audio files would currently almost certainly prevent CD-ROM publication of digital recordings. | UN | ومن شبه المؤكد أنَّ حجم الملفات الصوتية في الوقت الحالي سيحول دون نشر التسجيلات الرقمية في شكل أقراص مدمجة. |
It is almost certain that the language would be Arabic. | UN | ومن شبه المؤكد أنَّ اللغة ستكون العربية. |
There's no prints on the knife, but from the angle and location of the wounds, we're almost certain the killer is female, also very fast, extremely good, a product of expert training. | Open Subtitles | لا توجد بصمات على السكين لكن بالنظر إلى زاوية الجروح وموقعها نجد أن من شبه المؤكد أن القاتل أنثى كما أنه سريع جدًا وماهر لأقصى حد، نتاج تدريب الخبراء |
It seems almost certain that, to a variable degree, every bird is predisposed to its characteristic song. | Open Subtitles | يبدو وأنه من شبه المؤكد أن كل طير وعلى نحو متغير مُهيئ إلى أغنية نوعه المميزة |
The Government of the Sudan, by transferring these aircraft into Darfur, is almost certainly regularly violating the sanctions imposed by the Security Council. | UN | ومن شبه المؤكد أن حكومة السودان ترتكب انتهاكات منتظمة للجزاءات التي فرضها مجلس الأمن بإقدامها على نقل هذه الطائرات إلى دارفور. |
For dropping munitions, however, this is almost certainly the preferred loading configuration; | UN | غير أن من شبه المؤكد أن طريقة التحميل هذه هي الأفضل للذخائر التي سيجري إلقاؤها؛ |
You're at much higher risk of getting cancer, you're almost certainly gonna get diabetes. | Open Subtitles | إنك في خطر كبير للإصابة بالسرطان. أنك مِن شبه المؤكد ستصاب بالسكري. |
That means they almost certainly used to go by other names. | Open Subtitles | ذلك يعني إنّهم من شبه المؤكد يستخدمون أسماء أخرى. |
Brilliant, ruthless, and almost certainly a monomaniac. | Open Subtitles | بارع، و بلا رحمة. ومن شبه المؤكد إنه مضطرب عقلياً. |
Remember that the wings are sealed with wax, and if the sun is too hot, the wax will melt and you will plummet to the ground and almost certainly die. | Open Subtitles | تذكر أن أجنحة ومختومة بالشمع ، وإذا كانت الشمس حار جدا، وذوبان الشمع وسوف تنخفض إلى الأرض ويموت من شبه المؤكد. |
It means, almost certainly, American lives are at stake, either here or in Afghanistan or back at home. | Open Subtitles | هذا يعني، من شبه المؤكد أنّ حياة الأمريكيين على المحكّ |
Ma'am, the legal questions of necessity and proportionality are almost certainly met. | Open Subtitles | سيدتي، الأسئلة القانونية للضرورة و التناسب والتقى شبه المؤكد. |
It is almost certainly our destiny as a species to crawl off the planet Earth and out into our galaxy and the universe as a whole. | Open Subtitles | فمن شبه المؤكد أن مصيرنا كنوع هو الزحف خارج كوكب الأرض و الخروج إلى مجرتنا و الكون ككل |
74. The crater analysis confirms that it is almost certain that the detonation of a device containing explosives with a TNT equivalence of 5.5 kg caused the craters observed at the scene of the attack. | UN | 74 - ويؤكد تحليل الحفر أنه بات من شبه المؤكد أن تفجير جهاز يحوي متفجرات زنة 5.5 كلغ من مكافئ الـ تي إن تي تسبب في الحفر التي شُوهدت في موقع الهجوم. |
It is almost certain that others were exposed but went unnoticed at sea or along unmonitored segments of the shoreline; | UN | ومن شبه المؤكد أن أعدادا أخرى من الطيور قد تعرضت، ولكنها ذهبت دون أن تتم ملاحظتها، سواء عن طريق البحر أو في أجزاء من الساحل لا تخضع للرصد؛ |
Therefore, he contends that it is almost certain that he is well known by Sudanese security forces and that he would be tortured if returned to Sudan. | UN | ولذلك، فإنه يجادل بأن من شبه المؤكد أن قوات الأمن السودانية تعرفه تمام المعرفة وأنه سيتعرض للتعذيب إذا ما أعيد إلى السودان. |
CAMBRIDGE – While the presidential primary elections in the United States are not over, Mitt Romney is now almost certain to be the party’s nominee to face Democratic President Barack Obama in November. | News-Commentary | كامبريدج – بالرغم ان الانتخابات الرئاسية التمهيدية في الولايات المتحدة الأمريكية لم تنتهي بعد فإن من شبه المؤكد ان يكون ميت رومني مرشح الحزب لمواجهة الرئيس الديمقراطي باراك اوباما في نوفمبر. |
It's almost certain that the bite marks on the fossil plesiosaur were made in this way. | Open Subtitles | فمن شبه المؤكد أن علامات اللدغة على أحفور plesiosaur تمت بهذه الطريقة |
Do these reports refer to States where the rule of law prevails and where there exist ample domestic remedies or are we assessing the reliability of NGO reports? If these factors are not taken into account, the conclusions drawn are almost certain to be misplaced or erroneous. | UN | فهل أن هذه التقارير تشير إلى دول يسود فيها حكم القانون وتوجد فيها سبل انتصاف واسعة أم هل أننا نقيّم موثوقية تقارير المنظمات غير الحكومية؟ إذا لم تؤخذ هذه العوامل بعين الاعتبار فإن من شبه المؤكد أن توضع الاستنتاجات المستخلصة في غير محلها أو أن تكون خاطئة. |